Medineweb Forum/Huzur Adresi

Medineweb Forum/Huzur Adresi (https://www.forum.medineweb.net/)
-   Arapça 4 (https://www.forum.medineweb.net/562-arapca-4)
-   -   arapça 4 konu özetleri (https://www.forum.medineweb.net/arapca-4/22835-arapca-4-konu-ozetleri.html)

Medineweb 03 Eylül 2012 20:55

Arapça-4 Birinci Ünite Tercümesi ve Alıştırmalar
 
Arapça-4



1.Konu



İster İnan İster İnanma


…..1705 yılında İngiltere’de West Hartlepool kıyılarında küçük bir sandalda maymun geldi, Fransa hesabına casusluk yaptığı şüphesiyle asılarak idam edilmesi için askeri mahkeme kuruldu.
…. İnek 425 gram tereyağı üretmek için 75 kilogram su ve yem tüketiyor.
….Baykuş başını her yöne 270 derece döndürebiliyor.
…. Medine’de Marakeş’in batısında 80 yıl önce yapılan minare yapımında 900 torba misk kullanıldı. Şunun için ki devamlı koksun diye.
….Yeni Zellanda’da köpek sahiplerinin köpeklerine eşlik ederek 24 saatte en az bir kere geziye çıkarmaları kanun oldu.
….Dişi ahtapot 60 bin yumurta yumurtladı sonra açlıktan ölene kadar sığınağından ayrılmadı.
….Afrika’nın doğusunda beyaz kraliçe karınca 50 yıl yaşıyor beyaz karıncaların sayısı her gün 1043 adede ulaşıyordu.
….Deve kuşunun ağırlığı küçük ötücü kuşlardan 48 bin tanesine denk.
….1990 senesinde Wyoming vilayetinde bilim adamları kedi büyüklüğünde önceden yaşayan küçük otlara ait taşlaşmış kemik kalıntıları bulunudu.
….Etyopya’nın dili Etopyaca, Etopya alfabesi 267 harften oluşmaktadır.
….Charlie Chaplin’in ( limelight) göz kamaştırıcı ışık 1952 yılında en iyi film müziği dalında oskar kazandı. İlk gösteriminin üzerinden 21 yıl geçtikten sonra…
….Kenedi John Torman kendini çeşitli seçimlerde 41 kere aday gösterdi ve hepsinde de kaybetti.
….Uranüs gezegeninde kuzey kutbunun üstünde güneş doğduğunda 42 yıl gündüz oluyor, 42 yılın sonunda güneş battığında karanlık oluyor.

Medineweb 03 Eylül 2012 20:56

Cevap: Arapça-4 Birinci Ünite Tercümesi ve Alıştırmalar
 
Aşağıdaki soruları okuma parçasına göre cevaplandırınız.



1) İngiltere’nin West Hertlepool kıyılarına maymun sandalla hangi yıl geldi?

2) Maymun için askeri mahkeme kuruldu.

3) 454 gr tereyağı için inek ne kadar su ve yem tüketir?

4) Baykuş başını her yöne döndürebiliyor mu?

5) Minarenin inşaatında kaç torba misk kullanıldı?

6)Dişi ahtapot kaç yumurta yumurtladı?

7) Beyaz kraliçe karıncanın ömrü kaç yıldır?

8) Bilim adamları hangi yıl kedi büyüklüğünde küçük atlara ait taşlaşmış kemik kalıntıları buldu?

9) Etopya’ nın alfabesinde kaç harf bulunuyor?

10) Kenedi kendini kaç kere aday gösterdi?

11) Her yıl Charlie Chaplin’in filmi en iyi film müziği dalında oskar aldı?

Medineweb 03 Eylül 2012 20:57

Cevap: Arapça-4 Birinci Ünite Tercümesi ve Alıştırmalar
 
Eş Anlamlı Kelimeler

Doğmak = تَشْرِق __ تَطْلُعُ

Yıl = سَنَةَ ___ عَامَا

Işık = ضَوْءٌ ___ نُور

Güç yetmek = تَسْتَطِيعُ ___ تقدر

Denk = يُوَازِي ___ يَقَابل __يُعَادل

Bırakmak, terk etmek = تَتْرُكُ __ غَادر

Oluşmak = تتَكُن __ تَتألَفُ


Kazanmak = ظفر __ فَاز

Medineweb 03 Eylül 2012 20:58

Cevap: Arapça-4 Birinci Ünite Tercümesi ve Alıştırmalar
 
Kelimenin Çoğullarını Tespit Ediniz.




Güneş- güneşli gün = الشَّمْسُ _ شُمَّس



Gezegen- gezegenler =كَوْكَب _ كوَاكب



Aydınlık =ضَوْءُ _ اضّوأ



Konuşulan dil =الّلغَةُ _ لُغَاة



Harf – Harfler =حَرْف _ حُرُوف



Erkek atlar – atlar =حِصَان _ حُصُنُ _اِحْصِنَةُ



Kedi = kediler =قِطَّةُ _قِطَاطٌ



Aded- adedi çok olmak =عَدَدَ _ تَعَدّد



Torba- çuval- çuvallar =كِيسِ _ اكياس



Koku- kokusu fazla olan =عِطْر _ عطُور



Baş- başlar =رَأْس _ رأوس



Açı- açılar =زَاوِي _ زوايا

Derece – derceler =دَرَجَة _ درجَاة


İnek – inekler =بَقَرَة _ بَقرات



Yem- Yemler = عَلَف _ علُوفة


Su – sular =مَاءَ _ مِيَاه

Medineweb 03 Eylül 2012 20:58

Cevap: Arapça-4 Birinci Ünite Tercümesi ve Alıştırmalar
 
Altı çizili kelimelerin tekillerini tespit ediniz.


Yıllar – yıl =قُرُون _ قُرن

Maddeler- madde =مَوَادَّ _ مَادّة

Seçimler – seçim =اِنْتِخَابات _ اِنْتِخَبَ

Kalıntılar – kalıntı =بَقَيا _ بَقيَّة

Kuşlar – kuş =طَيْرٌ _طُيُور

Sahipler – sahip =اَصْحَابَ _ الصَّاحِبُ

Köpekler – köpek =الْكِلاَبِ _ كَلْبٌ

Medineweb 03 Eylül 2012 20:59

Cevap: Arapça-4 Birinci Ünite Tercümesi ve Alıştırmalar
 
Zıt Anlamlı kelimeyi tespit ediniz.

Tüketmek X Üretmek =تُنْتِجَ _ تَسْتَهْلِكُ


Erkek X Dişi =ذَكَر _ اُنْثَى


Tokluk X Açlık =شِبَعاً _ جُوعا


Kara X Beyaz =الْاَسْوَدُ _ الْاَبْيَض


Büyük X Küçük =الْكَبِيرَة _ الصَّغِيرَة


Eski X Yeni =جَديد _ قَدِيم


Üst X Alt =تَحْتَ _ فَوْقَ


Işık X Karanlık =ظَلاَّمُ _ ضَوْءٌ



Karanlık X Işık =النُّور _ الظَّلاَمُ

Medineweb 03 Eylül 2012 21:01

Arapça-4 İkinci Ünite Tercümesi ve Alıştırmalar
 
Arapça -4

2. Konu


DOST

Dostluk ne güzel ! Çünkü o güçlü bir bağdır.Seven iki insanı bir araya getirir. Biri diğerinde kendini görür. Olayların yoğunluğu ve zorluklarla beraber ilerleyen günlerde dostluk artar. Cübran Halil Cübran der ki: Dostluk sorumluluktur, sonsuz tattır. Dostluk egoistlik ve bencillik fırsatı değildir. Hakiki arkadaş ne mükemmeldir. Çünkü öyle bir aynadır ki ,onda kendini görürsün. Sana nasihat edendir. Sevgide içtendir. Ona ihtiyaç duyduğunda barınacağın sığınağındır. O sunulmuş bir çiçektir. Onun balı kolay yutulur, lezzizdir. Bal arısı için elverişlidir. Cübran aynen şöyle der : Muhakkak arkadaşın o senin için yeterlidir. O senin tarlandır. Öyle tarla ki, sen onu sevgiyle ekiyorsun, şükürle hasadını yapıyorsun, o senin sofran ve ocağın, çünkü sen ona aç gelirsin, ısınmak için ona koşarsın. Şüphe yok ki olaylarda onu tecrübe edersin. Bu hakiki dostluk için bir ölçüdür. O zaman arkadaş bilinmez ancak şiddet anında bilinir. O sıkıntıdaki o arkadaş orada yanındadır. Üzüntünde de sana destektir. İhtiyaç anında yardım elini sana uzatır. Seni darlıktan çıkarır. Evini senin evin, malını senin malın yapar. Arkadaşın zengin olduğunda ona tüccarın ticari mala baktığı gibi bakma,

Kaça satıyorsun, ne kadar kazanıyorsun?

Ona geçimini sağlayan çiftçi gözüyle bakma ! Besili olduğunda onu keser veya satar en yüksek fiyata mı? Bilakis yanında durur, yardım ve nasihat eder , sırrını saklar ve sağlam bir destek olur.
Mustafa Lütfi der ki: Arkadaşı hayatımızda bulunuz. O, bitkinlik ve yorgunluktan , uzun yolculuktan, gece yolculuğundan sonra , yaslandığımız ve gölgesinde sakince uyuduğumuz yeşil uzun dallı bir ağaca benzer.
Riyakar arkadaştan sakın! O etrafında yaltanarak dolaşır. Davranışlarına, kaprislerine göz yumar, ama bilakis malının yok olmasına ve planlarının bozulmasına yardımcı olur. Sonra da sana zarar vermek için fırsat kollar. Senin şanını düşürmek için. Eğer sana kötülük isabet ederse , sevinir , bu senin için daima acı ve üzüntüdür. Sana hayır isabet ederse kederlenir. Riyakarlığıyla bin maskenin altında kendini gizler. Burda şair doğru söyler. Düşmanından bir kere sakın, dostundan bin kere sakın dostun senden vazgeçtiğinde nasıl zarar vereceğini bilir. Hakiki arkadaş senin ona koştuğun gibi sana koşandır. Zararı ona değse bile aldırmaz sana yardım eder.
Ebu Atahiyye der ki : Senin gerçek kardeşin seninle beraber koşandır. O sana fayda vermek için kendine zarar verir. Hakiki dostluklar ne kadar az. Onlar senin için sana dost olurlar. Senin için severler.
Onları imkansız say
Onların varolması imkansızdır
Üç tane imkansız şey
- Şekilden şekile giren göl yatağı
- Anka kuşu
- Vefalı dost
Ey vefalı dost ! Eğer hayatında ona rastlarsan ona sarıl, iyilik et, ona karşı duygularını koru , arzularından vazgeç, onun için mazeret bul, Emin reyhani der ki : Hatalarından dolayı arkadaşını hesaba çekme, onun sevgisini arzu ediyorsan eğer. Onunla tartışmaktan, ayıbını yüzüne vurmaktan mümkün olduğunca uzak dur. Çünkü o da senin gibi bir insan , senin hata ettiğin gibi o da hata edebilir. Senin isabet ettiğin gibi isabet edebilir.
Son olarak insan için bu cidden zordur. Arkadaşı olmadan yaşamak, onlara ilgi göstermek, onları kaybedinceye kadar onlara yardımcı olmak, işte bu hakiki dostluktur , işte bu sadık arkadaştır.

Medineweb 03 Eylül 2012 21:12

Cevap: Arapça-4 İkinci Ünite Tercümesi ve Alıştırmalar
 
Aşağıdaki soruları okuma parçasına göre cevaplandırınız.


1) Dostluk güzel midir?

2)Niçin dostluk güzeldir?

3)Dostluk hakkında Cübran Halil Cübran ne demiştir?


4)Dostluk bencillik midir?

5)Olaylar hakiki dostu tecrübe için ölçü müdür?

6)Arkadaş ne zaman bilinir?

7)Arkadaş zengin arkadaşa nasıl bakmalı?

8)Riyakar arkadaştan kaçmak mı lazım?

9)Hakiki arkadaş kaç kere senin için koşar?

10)Hakiki dost hakkında Ebu Atahiyye ne demiştir?

11)Şair Beşer İbn Burdin sözüyle iş yapılır mı?

Medineweb 03 Eylül 2012 21:14

Cevap: Arapça-4 İkinci Ünite Tercümesi ve Alıştırmalar
 
Eş anlamlı kelimeleri yazınız.

Ne güzel =مَا اَحْسَنَ _ مَا اَجْمَلَ

Çiftçi=الْفَلاَّحُ _ الزَّارعُ

Günah =جُرم _ ذَنْبٍ

Zengin =غَنِيّاً _ مُوسِراً

Sevinmek =فَرِحَ _ سُرَّ

Üzüntü =حُزِنَ _ أَسىً

Sağlam =مَتِينَة _ قَوِيَّةُ

Sığınak =مَأْوىً _ مَلاَذُ _ملجأ

Göstermek =أَظْهَرَ _ اَبْدِي

Yardım etmek =مُسَاعَدَة _ عَوْنِ

Gizlemek =كَتَمَ _ أَخْفَى

Hata, yanılgı =زَلَّة _ هَفْوَة

Medineweb 03 Eylül 2012 21:17

Cevap: Arapça-4 İkinci Ünite Tercümesi ve Alıştırmalar
 
Altı Çizili kelimelerin müfretlerini yazınız.

Olay- olaylar=الْحَوَادِثِ _ حَادِثَة

Gün- günler =الْاَيَّام _ يَوْمٌ

Faydalı- faydalar =نفْعِيِّين _ نَافِعَة

Gölge- gölgeler =ظِلاَل _ ظللٌ

Dost =أَصْدِقَاء _ صَدِيق

İş- işler =الأمور _ الأَمر

Rahat- rahatlar =نَاعِمِين _ نَاعمة

Tavır- tavırlar=تَصَرُّفَات _ تَصَرّف

Planlar- plan =مَشَارِيع _ مشروع

Duygular duygu =مَشَاعر _ مَشْعَر

Hatalar- hata =هَفَوَات _ هفوة

Mazeretler- mazeret =الأَعْذَار _ عذر

İmkansız- imkansızlıklar =مُسْتَحِيلاَتِ _ مُستَحِيل

Edepli kişiler- edepli kişi = أُدَبَاء _ الأدِيب


SAAT: 08:31

vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

User Alert System provided by Advanced User Tagging v3.2.6 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320