Medineweb Forum/Huzur Adresi

Medineweb Forum/Huzur Adresi (https://www.forum.medineweb.net/)
-   Güzel Sözler-Deyımler-Nükteler (https://www.forum.medineweb.net/518-guzel-sozler-deyimler-nukteler)
-   -   Tekerlemeler - Diksiyon Terimleri-Medineweb (https://www.forum.medineweb.net/guzel-sozler-deyimler-nukteler/31307-tekerlemeler-diksiyon-terimleri-medineweb.html)

ali70 28 Şubat 2015 22:49

Tekerlemeler - Diksiyon Terimleri-Medineweb
 
Adanalı Alkan aladana aldı. Adanalı Alkan aladanalandı da biz bir aladana alıp aladanalanamadık.

Edremitli ela gözlü esmer Esma eylülde el altından elmacı Efenin eşi Erva ile emanetçinin eşeğine bindi.

İzmaritçi İzzet izbe istasyonlarda işportasına işkilli işkilli izinsiz ikibin ikiyüz iki istavriti istiflerken inekçi İhsan inatçı İrfanın ispirto imbiğini ilaçladı.

Ilgarlı Itri ıslıkla ılıcalarda ısına ısına ılık ıhhlamur ısıttı.

Ovada oğlakları otlatan oymak beyinin oğlu Osman ormanın ortasındaki otağın ocağında odunla oynayıp oturdu.

Ötedenberi öreke ile öküzü örten örtü örerek öğünen Ödemişli ödlek Ömer öksürüklü Özdemirin örtüsünü ödünç aldı.

Uluorta utanmazlıklarla umumu usandıranlar uslandılar.

Ülkerle Ülfet üslupsuz üstadla ünsiyet ümidi ile üstübeç üstüvanesinden ücret almadılar.

Berberistanda bir berber bir berbere bre berber gel beraber bir berber dükkanı açalım demiş.

Bizde bize bizer derler side bize ne derler.

Buruşuk Bulgar, bulgur bularak bunak budalayı buram buram bunalttı.

Cemile ile Cemil Cebecili Cemallerdeki cezveyi cebirle ceviz cepkene cebelleşe cebelleşe cezbettiler.

Çankırılı çıkrıkçı çardakta çalgı çalınırken çapulcularla çan çan etti.

Çekirgede çelimsiz Çetin çelik çekiççinin çek çek arabasını çekti.

Çimentodan çirkin çini Çipil, çiçekçi çilli çilekar çingeneye çifte attı.

Çımacının çıplak çırağı çıkrıktaki çıkınını bir çırpıda çınara çıkardı.

Çünkü çürükçü çüş dedi.

Çolak çobanın çorapsız çopul çocuğu çomardan korkup çoluk çocuğunu çorak yere kaçırdı.

Çömlekçi çömez çörekleri çömlenirken çöküntü duydu.

Dadaylı davulcu davuluna dayanan Davut dayıyı darbukayla darbetti.

Derviş dede destanlarını derlemekten derslerine devam edemedi.

Dilber dilbaz dindar Dilavere dilbaz diyerek dikişlerini dikti.

Dır dır dırlanan dışarıda dımdızlak dırlandı.

Doksandokuz dolaplı doktor dolandırıcı dondurmacıdan dopdolu dondurma dolabı aldı.

Dört yollu döşemeci döşemelerinin döküntülerini dört köşe döşeklere döndüre döndüre döktü.

Duvarcı Dursun dutluğun duvarındaki durakta durdu.

Düdüklü düğmeci dünden beri düşüne düşüne düğme düzmelerini düzgün düzeltemedi.

Farfara Fatma falcı Faizeyle fanila fabrikasında fasulye falına baktılar.

Feraceli Fethiye fener yolundaki fenerli Ferit’e feryat etmekle fenalaştı.

Fitneci Fikret firketeli Filiz’le fidanlıktan fiskoslaşarak firar etti.

Fındıklıda fıçıları fırçalayan fıçıcı fırçalara fırıl fırıl fırlattı.

Fondancı fondanları fokur fokur fokurdattı.

Fötr fötrlerden fötrleri fötreyle.

Futbolcular fundalıkta futbol oynadılar.

Fülütçü Füsun, fünvarı füzenle karaladı.

Garzanlı gamsız Galip gammazlıkta gazetecilikle gayretlendi.

Geçimsiz gelin Geyve’den gelirken gelinliğindeki gerdanlığı getirdi.

Gizlice gizlenen Giritli gibi giyinmekten Giresunlu girdaba girdi.

Gıdasızlıktan gıcır gıcır gıcırdayanlara gıdaklamaktan gına geldi.

Gorillere gonklarla golf giydirdiler.

Gözleri görmeyen Gölcüklü, gönül gölgesinden gönülsüz gönülsüz gövdesini gözetti.

Gulyabaniler gurbette gururlanarak guruldadılar.

Güzel günlere güvenen gürbüz Gürcü gürül gürül gürledi.

Havzalı Hadi, hancı Haydar’a hasetinden hastanedeki hassas halkı haykırarak havalandırdı.

Heceye hevesli heykeltraş heybet heybesini hemşiresi Hendekli Hüsna’ya hediye etti.

Hilebaz Hilmi Hindistan’dan hizmetçi Hintli Hikmet’i hile ile himayesine getirdi.

Hımbıl hırçın hırsız, hırsızlıkla hıyarları hırkasında hızlı hızlı hıfzetti.

Horasanlı hoppa Hatçe hokkabaz hoyrat Hozatlının hotozuna hoyratlıkla hoşafları döktü.

Hödük höyükte höykürerek hörgücünü höpürdetti.

Hurmacı Hulki huysuzluktan hurmalarını birden huniye tıktı.

Hükümlü Hüseyin hünerine hürmetsizlikten hüzünlü hüzünlü Hüsnü ile hüngür hüngür ağladı.

Jale Japonyalı jandarmadan Japonca öğrendi.

Jenseli jeolog jestini jeolojide yaptı.

Jilet jileti jilete jiletten etti.

Jülide jübilesinde jüriyle Jüpitere yalvardı.

Kadın kafalı Kadri, kabak kafalı kambur kasapla Kayaş’ta kara kargaları kayadan kaldırdı.

Katip kaşifi kafuru kaselerinin kaffesini kafir kahya kamille kargir kaşanedeki kakülle kahine kaninin kağıdında sundu.

Kelkitli kekeme kel Kenan kestane kerestelerindeki kertenkelelerin kellelerini keskin keserle kesti.

Kilimleri kilere kirli kirli kilitleyen Kilisli kibar kimyacı kibirli kibritçinin kitaplarını kiraladı.

Kıymetli kınacı Kıyas kına kırıntılarını kışın kırık kırmızı kılıfla kımıldatmadan koydu.

Konservatuvar konserlerindeki kocaman kontrbasını kolay kolay koyamayan kokoz kont koridorda kornosu koltuğunda koşan kornocunun kornosunu kolaca kırdı.

Kömürcünün köpekleri köprücü köyünden kör köftecinin kötü köftelerini yedi.

Kusurlu kunduraları kullanan kunduracı kurnaz Kudret kuşçunun kuşlarının kuyruklarını kusurlu diye kesti.

Küfürbaz külhanbeyi küçük küfeci Kütahyalı küfeciye küstüğünden küstahça küfretti.

Adem madene gitmiş. Adem madende badem yemiş. Madem Adem madende badem yemiş. Niye bize de getirmemiş.

ali70 28 Şubat 2015 22:52

Cevap: Tekerlemeler - Diksiyon Temrinleri
 
Adem madene gitmiş. Adem madende badem yemiş. Madem ki Adem madende badem yemiş, niye bize getirmemiş.

Al bu takatukaları takatukacıya takatukalatmaya götür. Takatukacı takatukaları takatukalamam derse takatukacıdan takatukaları takatukalatmadan al da gel.

Bir dalda bir kartal; dal tartar, kartal kalkar.

Bu çorbayı nanelemeli mi de yemeli, nanelememeli mi de yemeli?

Bu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi.

Çıtır pıtır hanımın, çıtı pıtı kızının çıtkırıldım çocuğu olmuş.

Bu duvarı badanalamalı mı , badanalamamalı mı?

El alem ala dana aldı aladanalandı da biz bir ala dana alıp aladanalanamadık.

Şiş, şişeyi şişlemiş; şişe keşişe kiş demiş.

Değirmene girdi köpek. Değirmenci vurdu kötek, hem köpek yedi kötek, hem kötek yedi köpek.

Kırk kantar, kırkar kırkar kantar tartar.

Herkes yoğurdu sarımsaklamış yemiş, biz sarımsaklasak da mı yesek, sarımsaklamasak da mı yesek?

Ummaca, üç kere ağzını açıp yummaca, üç kere de arkasından kahkaha ile gülmece.

İbiş ile Memiş mahkemeye gitmişler, mahkemede mahkemeleşmişler mi, mahkemeleşmemişler mi?

Nereden gelip nereye gidiyorsun, beş eşekli, bez yüklü beş adam?

Götür küpü, dök küpü. Getir küpü dök küpü.

Gül dibi, bülbül dili gibi.

Çarşıda koza ucuz, çarşıda darı ucuz, çarşıda boza da ucuz mu?

Falcı, falcının falına, fasa fiso dedi.

O pikap, şu pikap, bu pikap.

Sudan çıktı iki su şadısı, biri erkek şu şadısı, diğeri dişi şu şadısı.

Keşkekçinin keşkeklenmiş keşkek kepçesi.

Bu bankaya eski veznedar gelecek, bu bankaya eski vezne dar gelecek.

Bu evi yıkıp yapsak da mı otursak, yoksa yıkmasak onarsak da mı otursak?

Pireli peyniri perhizli pireler tepelerse pireli peynirler de pır pır pervaz ederler.

Ocak kıvılcımlandırıcılardan mısın, kapı gıcırdatıcılardan mısın? Ne ocak kıvılcımlandırıcılardanım, ne kapı gıcırdatıcılardanım.

Çatalcada topal çoban çatal yapıp çatal satar, nesi için çatalcada topal çoban çatal yapıp çatal satar?

Dört deryanın deresini dört dergâhın derbendine devrederlerse, dört deryadan dört dert, dört dergâhtan dört dev çıkar.

Bir tarlaya kemeken ekmişler. İki kürkü yırtık kel kör kirpi dadanmış. Biri erkek kürkü yırtık kel kör kirpi, öteki dişi kürkü yırtık kel kör kirpi. Kürkü yırtık erkek kel kör kirpinin yırtık kürkünü, kürkü yırtık dişi kel kör kirpinin yırtık kürküne, kürkü yırtık dişi kel kör kirpinin yırtık kürkünü, kürkü yırtık erkek kel kör kirpinin yırtık kürküne eklemişler.

Kırk kırık küp kırkının da kulpu kırık kara küp.

A be kuru dayı ne kuru sarı darı bu darı a be kuru dayı.

Şu karşıdaki kara kuru kavak , karardın mı, ey kara kuru kavak sarardın mı ey kara kuru kavak!

Paşa tası ile beş has tas kayısı hoşafı.

Sen seni bil, sen seni, bil sen seni, bil sen seni, sen seni bilmezsen patlatırlar enseni.

El alem aladana aldı aladanalandı da biz bir aladana alıp aladanalanamadık.

Çarık çorap dolak, ben sana çarık çorap dolak mı dedim?

ali70 28 Şubat 2015 22:58

Cevap: Tekerlemeler - Diksiyon Temrinleri
 
Sizin damda var beş boz başlı beş boz ördek
Bizim damda var beş boz başlı beş boz ördek
Sizin damdaki beş boz başlı beş boz ördek
Bizim damdaki beş boz başlı beş boz ördek
Siz de bizcileyin beş boz başlı beş boz ördek misiniz demiş.

Lâla lâtif lâleli lâmbasını lâcivert lâke lâvabodan nâzik, nâdide şefkâte verdi.

Gece penceredeki benekli tekir kedi tenceresindeki eti yedi.

Davulcu dede dışarıklı dikişçiyi dolandırırken dönemecin duvarından düştü.

Galip Geyve’de gır gır giden gocuklu göçmen gururluya güldü.

Habeş hemşire hırkalı hizmetçi hoppa hödüğe hurmaları hürmetle sundu.

Kara kahküllü ketenli kız kibar komşusuna köprülü kuyuda küstü.

Şamlı, şemsiyeli, şıracı,şişko, şoför, şölende, şurupçuları şüphelendirdi.

Sandıklıda sepetleri sıralı simitçi sofrada sökülen sucukları süpürdü.

Tatar tepsici tıknaz titiz Tosun tömbekici tulumbacıyla tütün tüttürdü.

Hakkı hakkının hakkını yemiş.Hakkı Hakkı’dan hakkını istemiş. Hakkıya hakkını vermeyince haklı da Hakkı’nın hakkından gelmiş.

Biz onlara ders verelim derken onlarda bize ders vermişler,şimdi gidip onlara bir ders daha verelim de biz onlara ders verirken gelip bize ders vermek neymiş görsünler.

Yaprağın üstünde bir tırtıl, yaprağı yiyor kıtır kıtır, yaprağı yeme pis hain tırtıl.

Adem madene gitmiş. Adem madende badem yemiş.

Madem ki Adem madende badem yemiş, niye bize getirmemiş.

Al bu takatukaları takatukacıya takatukalatmaya götür. Takatukacı takatukaları takatukalamam derse takatukacıdan takatukaları takatukalatmadan al da gel.

Bir berber bir berbere, bre berber gel beraber bir berber dükkânı açalım demiş.

Bir dalda bir kartal; dal tartar, kartal kalkar.

Bu çorbayı nanelemeli mi de yemeli, nanelememeli mi de yemeli?

Bu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi.

Çıtır pıtır hanımın, çıtı pıtı kızının çıtkırıldım çocuğu olmuş.

Bu duvarı badanalamalı mı , badanalamamalı mı?

El alem ala dana aldı aladanalandı da biz bir ala dana alıp aladanalanamadık.

Şiş, şişeyi şişlemiş; şişe keşişe kiş demiş.

Değirmene girdi köpek. Değirmenci vurdu kötek, hem köpek yedi kötek, hem kötek yedi köpek.

Kırk kantar, kırkar kırkar kantar tartar.

Herkes yoğurdu sarımsaklamış yemiş, biz sarımsaklasak da mı yesek, sarımsaklamasak da mı yesek?

Ummaca, üç kere ağzını açıp yummaca, üç kere de arkasından kahkaha ile gülmece.

İbiş ile Memiş mahkemeye gitmişler, mahkemede mahkemeleşmişler mi, mahkemeleşmemişler mi?

Nereden gelip nereye gidiyorsun, beş eşekli, bez yüklü beş adam?

Şu duvar badanlanmış mı badanalanmamış mı?

Üç tas has hoşaf beş tas has hoşaf daha kaç tas has hoşaf yapar?

Siz de bizim Çekoslovakyalılaştırabildiklerimizden misiniz?

Bu pikap, şu pikap, o pikap.

Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi.

Cüce çinici Celali Hoca gizlice marpuççular içindeki züccaciyecilere gidip içi Çince yazılı cicili bicili cam çubukları cepceğizine indirmiş.

Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi.

Çatalca’da başı çıbanlı topal çoban, çatal sapan yapar satar.

Değirmene girdi köpek, değirmenci vurdu kötek; hem kötek yedi köpek, hem kepek yedi köpek.

Bu ekşi eski ekşi.

Dört deryanın deresini dört dergahın derbendine devrederlerse, dört deryadan dört dert, dört dergahtan dört dev çıkar.

El alem ala dana aldı aladanalandı da biz bir ala dana alıp aladanalanamadık.

Şemsi Paşa Pasajı’nda sesi büzüşesiceler.

Şu duvarı badanalamalı mı badanalamamalı mı?

Şu yoğurdu sarımsaklasak da mı saklasak sarımsaklamasak da mı saklasak.

Kayserilitopal Şaban, yapar çatar satar saban.

Üç tunç tas has hoş hoşaf.

Üstü üç taslı taç saplı üç tunç tası çaldıran mı çabuk çıldırır, yoksa iç içe yüz ton saç kaplı çanı kaldıran mı çabuk çıldırır.

Bu sıra şu sıra o sıra o sıra o sıra gelsin.

Dal tartar kartal kalkar , kartal kalkar dal tartar.

Hakkı, Hakkı’ya gitmis, Hakkı Hakkı`dan hakkını istemiş, Hakkı, Hakkı`nın hakkını vermeyince, Hakkı da Hakkı`nın hakkından gelmiş.

Sen ne zamandan beri tekere mekere şekere mekere bir porsuksan bende o zamana kadar şekere mekere tekere mekere bir porsuğum.

Şemsipaşa pasajında kırk kulpu kırık tunç tas has hoş kayısı hoşafı.

Bir pirinci birinci buluşta bir inci gibi birbirine bağlayıp, Perlepe berberi bastıbacak Bedri ile beraber Balıkesir pazarına parasız giden bu paytak budala, babası topal Badi’den biberli bir papara yedi.

Bu çorbayı nanelemeli mi de yemeli, nanelememeli mi de yemeli?

Sizin damda var beş boz başlı beş boz ördek, bizim damda var beş boz başlı beş boz ördek. Sizin damdaki beş boz başlı beş boz ördek; bizim damdaki beş boz başlı beş boz ördeğe: “Siz de bizim gibi beş boz başlı beş boz ördeksiniz.” demiş.

Kartal kalkar dal sarkar, dal sarkar kartal kalkar.

Kırk küp, kırkının da kulpu kırık küp.

Kırk kanatlılardan Kırklarelili kırkayak kıkırdayarak kırık kırak yerken kırık kanadına kırıntılar döküldü.

ali70 28 Şubat 2015 23:10

Cevap: Tekerlemeler - Diksiyon Temrinleri
 

Aliş’le Memiş mahkemeye gitmiş, mahkemede mahkemeleşmişler mi mahkemeleşmemişler mi?

Be birader buraya bak, başi bereli burma biyikli basti bacak bayan berberiyle bizim Bedri bey birlikte bir pirinci birinci buluşta birbirine dizip Bursa pazarina indi.

Bir pirinci birinci buluşta bir inci gibi birbirine baglayip, Perlepe berberi bastibacak Bedri ile beraber Balikesir pazarina parasiz giden bu paytak budala, babasi topal Badi’den biberli bir papara yedi.

Bu ekşi eski ekşi.

Bu mumcunun mumu umumumuzun mumudur.

Cüce çinici Celali Hoca gizlice marpuççular içindeki züccaciyecilere gidip içi Çince yazili cicili bicili cam çubuklari cepcegizine indirmiş.

Çatalca’da başi çibanli topal çoban, çatal sapan yapar satar.

Degirmene girdi köpek, degirmenci vurdu kötek; hem kötek yedi köpek, hem kepek yedi köpek.



Hakkı’nın Hakkı’da hakkı varmış. Hakkı Hakkı’dan hakkını almaya gitmiş. Hakkı Hakkı’nın hakkını vermeyince. Hakkı Hakkı’nın hakkından gelmiş.

Adam çok beyaz. Adam çok, bey az.

Ahmet ne yazık ki mumyalamış Ahmet ne yazık ki mum yalamış.

Akşamsa bunalıyorum. Akşam sabun alıyorum.

Ananas aldırmış. Anana saldırmış.

Anlatayım Anla tayım.

Anlat ayım.

Araba yağı çokmuş. Ara bayağı çokmuş.

Ay akşamdan ışıktır. Ay ak, şamdan ışıktır.

A, yak şamdanı, şıktır.

Ayak şamdanı şıktır.

Az aldı. Azaldı.

Birayı getirmiş yanında. Bir ayı getirmiş yanında.

Birayı öyle geçirmiş. Bir ayı öyle geçirmiş.

Eksik oy. Eksi koy.

Gelin gelince gelin. Gelin gel, ince gelin.

Ertan, yerinde beklemişti. Er, tanyerinde beklemişti.

Gökte durmayan karada da durmaz. Gökte durmayan kar adada durmaz.

Gözü kızarıyormuş. Gözü kız arıyormuş.

Gülen az. Gül’e naz. Gül en az.

Güzel desen de değil ki. Güzel de sende değil ki.

Hasta neden ayrılmış? Hastaneden ayrılmış.

Hayalet! Hayal et. Hay alet.

Heykel! Hey kel.

Hoşça kal. Hoş çakal.

Hoş, çak al.

Oy atmış. O yatmış.

Ok almış. O kalmış

Senin aşkından yandım da yanacağım. Senin aşkından yandım, dayanacağım.

Soldurdu. Sol durdu.

Bakmasa da sakallı. Bak, masada sakallı.

Baltası var. Bal tası var.

Binyüzyirmi beşe bölünür. Binyüz yirmibeşe bölünür. Bin yüzyirmibeşe bölünür.

Biraderse ver. Birader sever. Bira derse ver.

Birol ayın yüzünü gördü. Bir olayın yüzünü gördü.

Bu Güngör desinler. Bugün Gördes inler.

Can eriyormuş. Can eri yormuş.

Caner’i yormuş.

Çaresizsiniz. Çare sizsiniz.

Deli kaçabilir. Delik açabilir.

Deli mi ne yahu? Deli Mine yahu!

Oyabilir. Oya bilir.

Ok atmış. O katmış.

O da var. O davar. Oda var.

O bir inci. O birinci.

Küpe tekse ver. Küp etek sever.

Kekik ek. Keki kek.

Kayabilir. Kaya bilir.

Kar yola yağıyor. Karyola yağıyor.

Kart almışım Kartalmışım.

Kaç masa geliyor? Kaçmasa geliyor.

İnciri Melis’e ver. İnci rimeli sever.

O kaçabilir mi? O kaça, bilir mi?

Su satıyor. Susatıyor.

Tarihte neler oldu? Tarihten eler oldu.

Tekel likör fabrikası. Tek elli kör fabrikası.

Yağmur yağar saraylar ıslanır. Yağmur yağarsa raylar ıslanır.

Ya sağa girerse. Yasağa girerse

Yürü, yorum yapma lütfen. Yürüyorum, yapma lütfen.

Ziyan olmuş. Ziya n’olmuş?

Yaprağın üstünde bir tırtıl, yaprağı yiyor kıtır kıtır, yaprağı yeme pis hain tırtıl.

Adem madene gitmiş. Adem madende badem yemiş. Madem ki Adem madende badem yemiş, niye bize getirmemiş.

Al bu takatukaları takatukacıya takatukalattırmaya götür, eğer takatukaları takatukacı takatukalatmazsa takatukaları taktukacıya takatukalattırmadan getir.

Aliş’le Memiş mahkemeye gitmiş, mahkemede mahkemeleşmişler mi mahkemeleşmemişler mi?

Be birader buraya bak, başı bereli burma bıyıklı bastı bacak bayan berberiyle bizim Bedri bey birlikte bir pirinci birinci buluşta birbirine dizip Bursa pazarına indi.

Acaba sarımsaklasak da mı saklasak samanı
Sarımsaklamasak da mı gelir zamanı
Sarımsaklamasak da gelirse zamanı
Niye sarımsaklayalım o zaman samanı.

Bir berber bir berbere “Bre berber, gel birader, biz beraber Berberistan’da bir berber dükkanı açalım.” demiş.

Bir pirinci birinci buluşta bir inci gibi birbirine bağlayıp, Perlepe berberi bastıbacak Bedri ile beraber Balıkesir pazarına parasız giden bu paytak budala, babası topal Badi’den biberli bir papara yedi.

Çatalca’da başı çıbanlı topal çoban, çatal sapan yapar satar.

Cüce çinici Celali Hoca gizlice marpuççular içindeki züccaciyecilere gidip içi Çince yazılı cicili bicili cam çubukları cepceğizine indirmiş.

Bu pikap, şu pikap, o pikap.

Değirmene girdi köpek, değirmenci vurdu kötek; hem kötek yedi köpek, hem kepek yedi köpek.

Dört deryanın deresini dört dergahın derbendine devrederlerse, dört deryadan dört dert, dört dergahtan dört dev çıkar.

El alem ala dana aldı aladanalandı da biz bir ala dana alıp aladanalanamadık.

Eller bazlamalandı da, biz bazlamalanamadık.

Gökten bir damla düştü, şıp benim alnıma, şıp anamın alnına, şıp benim alnıma, şıp anamın alnına…

İki kel kör kirpinin yırtık kürkünü dişi kel kör kirpinin yırtık kürküne eklemişler.

İndim dereye sarul seke teke çepiç tek otlarlar. Dedim niçin sarul seke teke çepiç tek otlarsınız? Dedi bizim sorumuz sopumuz torumuz topumuz sarul seke teke çepiç tek otlarlar.

İndim kuyu dibine, sildim, süpürdüm, silkindim, çıktım.

İt iti itti, bit iti itti, it biti itti. Bit gitti, it gitti. İtti, bitti, gitti.

Kartal kalkar dal sarkar, dal sarkar kartal kalkar.

Kırk kanatlılardan Kırklarelili kırkayak kıkırdayarak kırık kırak yerken kırık kanadına kırıntılar döküldü.

Kırk küp, kırkının da kulpu kırık küp.

Sizin damda var beş boz başlı beş boz ördek, bizim damda var beş boz başlı beş boz ördek. Sizin damdaki beş boz başlı beş boz ördek; bizim damdaki beş boz başlı beş boz ördeğe: “Siz de bizim gibi beş boz başlı beş boz ördeksiniz.” demiş.

Şemsipaşa Pasajı’nda sesi büzüşesiceler.

Şu duvarı badanalamalı mı badanalamamalı mı?

Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi.

Şu yoğurdu sarımsaklasak da mı saklasak sarımsaklamasak da mı saklasak.

Tomarzalı topal Şaban, yapar çatar satar saban.

Üç tunç tas has hoş hoşaf.

Üstü üç taslı taç saplı üç tunç tası çaldıran mı çabuk çıldırır,
yoksa iç içe yüz ton saç kaplı çanı kaldıran mı çabuk çıldırır.
Bu ekşi eski ekşi.

Götür küpü, dök küpü. Getir küpü dök küpü.

Gül dibi, bülbül dili gibi.

Çarşıda koza ucuz, çarşıda darı ucuz, çarşıda boza da ucuz mu?

Falcı, falcının falına, fasa fiso dedi.

O pikap, şu pikap, bu pikap.

Sudan çıktı iki su şadısı, biri erkek şu şadısı, diğeri dişi şu şadısı.

Keşkekçinin keşkeklenmiş keşkek kepçesi.

Bu bankaya eski veznedar gelecek, bu bankaya eski vezne dar gelecek.

Bu evi yıkıp yapsak da mı otursak, yoksa yıkmasak onarsak da mı otursak?

Pireli peyniri perhizli pireler tepelerse pireli peynirler de pır pır pervaz ederler.

Ocak kıvılcımlandırıcılardan mısın, kapı gıcırdatıcılardan mısın? Ne ocak kıvılcımlandırıcılardanım, ne kapı gıcırdatıcılardanım.

Çatalcada topal çoban çatal yapıp çatal satar, nesi için çatalcada topal çoban çatal yapıp çatal satar?

Dört deryanın deresini dört dergâhın derbendine devrederlerse, dört deryadan dört dert, dört dergâhtan dört dev çıkar.

Bir tarlaya kemeken ekmişler. İki kürkü yırtık kel kör kirpi dadanmış. Biri erkek kürkü yırtık kel kör kirpi, öteki dişi kürkü yırtık kel kör kirpi. Kürkü yırtık erkek kel kör kirpinin yırtık kürkünü, kürkü yırtık dişi kel kör kirpinin yırtık kürküne, kürkü yırtık dişi kel kör kirpinin yırtık kürkünü, kürkü yırtık erkek kel kör kirpinin yırtık kürküne eklemişler.

Kırk kırık küp kırkının da kulpu kırık kara küp.

A be kuru dayı ne kuru sarı darı bu darı a be kuru dayı.

Şu karşıdaki kara kuru kavak , karardın mı, ey kara kuru kavak sarardın mı ey kara kuru kavak!

Paşa tası ile beş has tas kayısı hoşafı.

Sen seni bil, sen seni, bil sen seni, bil sen seni, sen seni bilmezsen patlatırlar enseni.

Çarık çorap dolak, ben sana çarık çorap dolak mı dedim?

Lâla lâtif lâleli lâmbasını lâcivert lâke lâvabodan nâzik, nâdide şefkâte verdi.

Gece penceredeki benekli tekir kedi tenceresindeki eti yedi.

Davulcu dede dışarıklı dikişçiyi dolandırırken dönemecin duvarından düştü.

Galip Geyve’de gır gır giden gocuklu göçmen gururluya güldü.

Habeş hemşire hırkalı hizmetçi hoppa hödüğe hurmaları hürmetle sundu.

Kara kahküllü ketenli kız kibar komşusuna köprülü kuyuda küstü.

Şamlı, şemsiyeli, şıracı,şişko, şoför, şölende, şurupçuları şüphelendirdi.

Sandıklıda sepetleri sıralı simitçi sofrada sökülen sucukları süpürdü.

Tatar tepsici tıknaz titiz Tosun tömbekici tulumbacıyla tütün tüttürdü.

Hakkı hakkının hakkını yemiş.Hakkı Hakkı’dan hakkını istemiş. Hakkıya hakkını vermeyince haklı da Hakkı’nın hakkından gelmiş.
Biz onlara ders verelim derken onlarda bize ders vermişler,şimdi gidip onlara bir ders daha verelim de biz onlara ders verirken gelip bize ders vermek neymiş görsünler.

Yaprağın üstünde bir tırtıl, yaprağı yiyor kıtır kıtır, yaprağı yeme pis hain tırtıl.

Adem madene gitmiş. Adem madende badem yemiş. Madem ki Adem madende badem yemiş, niye bize getirmemiş.

Al bu takatukaları takatukacıya takatukalatmaya götür. Takatukacı takatukaları takatukalamam derse takatukacıdan takatukaları takatukalatmadan al da gel.

Bir berber bir berbere, bre berber gel beraber bir berber dükkânı açalım demiş.

Bir dalda bir kartal; dal tartar, kartal kalkar.

Bu çorbayı nanelemeli mi de yemeli, nanelememeli mi de yemeli?

Bu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi.

Çıtır pıtır hanımın, çıtı pıtı kızının çıtkırıldım çocuğu olmuş.

Mihrinaz 16 Aralık 2017 19:14

m) Marmara´daki Karmarisli mermerciler mermerciliği
meslek edinmişler, ama Mamak´taki mamacılar manyetizmacılıkla
marmelâtçılığı meslek edinememişler.
(v) Vırvırcı Vedia ile vıdı vıdıcı Veli velinimeti vatman Vahit e vilâyette veda edip Vefâ ya doğru vaveylâsız, velevasız velespitle volta vururlarken voleybolcu Vatran virtüöz Vicdanî ve Viranşehirli vatansever viyolonselist Vecibe ile karşılaştılar.

(b) Babaeskili babacan Bahri Beberuhi Bedri ile bıyıksız bıçkıcı bıngıldak Bahir´in Bigadiç´teki bonbon bonmarşesine varmışlar, o adadakilerin yüzlerine bön bön bakarak, büyülü büyük buhurdanlığı buğulu buğulu boşaltıp bomboş bırakmışlar, sonra da Bodrumda gözden kaybolmuşlar.
(ç) Çatalağzı´nda çatalsız Çatalcalı çatalcının çarpık çurpuk çalçene Çoruhluya çarptırmasına ne dersin? Çatalca´da topal çoban çatal yapıp çatal satar, nesi için Çatalca´da topal çoban çatal yapıp çatal satar? Karı için Çatalca´da topal çoban çatal yapıp çatal satar.
Çarık çorap dolak, ben sana çarık çorap dolak mı dedim.
(T-Ç-S) : Üstü üç taşlı taç saplı üç tunç tası çaldıran mı çabuk çıldırır, yoksa iç içe yüz ton saç kaplı çanı kaldıran mı çabuk çıldırır?*
(s) Sazende Şazi ile zifoz Zihni zaman zaman sizin sokağın sağ köşesinde sinsi sinsi fiskoslaşarak sizî zibidi Suzi´ye sonsuz ve sorumsuz sorgun ederler. Sason´un susuz sazlıklarında badece soğanla sarmısak yetişebileceğini söyleyen Samsunlu sebzecilerin sözüne sizler de sessizce ve sezgilerinize sığınarak inanabilirsiniz.
(ş) Şavşatlı Şaban, Şarkışlalı şipşakçı Şekip, Şişhaneş´den şeytankuşunu, şiş şiyeyi şişlemiş, şiye keşişe şiş demiş.

:)d/us//un Diksiyon Terimleri efenim...Bunları kuş gibin tekrarladığınızda normal konuşmayı unutuyorsunuzte/sli/m)))


SAAT: 17:01

vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

User Alert System provided by Advanced User Tagging v3.2.6 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306