Medineweb Forum/Huzur Adresi

Go Back   Medineweb Forum/Huzur Adresi > .::DİYANET İŞLERİ BAŞKANLIĞI.::. > Diyanet İşleri Başkanlığı > Kur'ân Kursları > namaz surelerı arapca ve turkce 5

Konu Başlıkları: namaz surelerı arapca ve turkce 5 Konu Cevaplama Paneli
Kullanıcı isminiz: Giriş yapmak için Buraya tıklayın
Aşağıdaki Kutuya Sorunun cevabını Yaz ( Bakara )
Başlık:
  
Mesajınız:
Trackback:
Kaynak olarak Ekle
Başlık Sembolleri
Konunun başında Sembol kullanmak için aşağıdaki Listeden bir Sembol seçiniz:

Diğer Seçenekler
Diğer Ayarlar
Değerlendirme
İsterseniz bu Konuyu buradan değerlendirebilirsiniz.

Konuya ait Cevaplar (Yeniler yukarda)
26 Ocak 2009 10:19
Armagan
namaz surelerı arapca ve turkce 5

Tebbet Sûresi: الْمَسَدِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ • مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ • سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ • وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ • فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ • Okunuşu Tebbet yedâ ebî lehebin ve tebb. Mâ ağnâ anhü mâlühû ve mâ keseb. Seyeslâ nâren zâte leheb. Vemreetühû hammâletelhatab. Fî cî dihâ hablün min me-sed.
Anlamı: Ebû Leheb'in elleri kurusun; kurudu da! Malı ve kazandığı kendisine fayda vermedi. Alevli ateşe yaş­lanacaktır. Karısı da, boynunda bir ip olduğu halde ona odun taşıyacaktır.
İhlâs Sûresi: الْاِخْلَاصِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ • اللَّهُ الصَّمَدُ • لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ • وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ Okunuşu: Kul hüvellâhü ehad. Allâhüssamed. Lem yelid ve lem yûled. Ve lem yekûn lehû küfüven ehad.
Anlamı: Ey Muhammedi De ki: O Allâh bir tektir. Allâh her şeyden müstağni ve her şey O'na muhtaçtır. O do­ğurmamış ve doğmamıştır. Hiçbir şey O'na denk değildir.
Felâk Sûresi: الْفَلَقِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ • مِن شَرِّ مَا خَلَقَ • وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ • وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ • وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ • Okunuşu: Kul e'ûzü birabbilfeiak. Min şerri mâ halak. Ve min şerri ğasikın izâ vekab. Ve min şerri nneffâsâti fil'ukad. Ve min şerri hâsidin izâ hased.
Anlamı: Ey Muhammedi De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedçinin şer­rinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım."
Nâs Sûresi: النَّاسِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ • مَلِكِ النَّاسِ • إِلَهِ النَّاسِ • مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ • الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ • مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ • Okunuşu: Kul e'ûzü birabbinnâsi. Melikinnâsi. (lâhinnâs. Min şerrilvesvâsılhannâs. Ellezî yüvesvisü fî sudûrinnâsi. Minelcinneti vennâs.
Anlamı: Ey Muhammedi De ki: "İnsanlardan ve cin­lerden insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi ves-vesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların hükümranı ve insanların Rabbi olan Allâh'a sığınırm."

(1) Önemli Açıklama: Ezberlemede kolaylık olması bakımından sûre ve duâların okunuşları Türk harfleri ile de yazılmıştır. Ancak sûre ve duâları kendi kendine yeni harflerle doğru olarak öğrenmek mümkün ol­madığından bunları iyi bilen bir öğreticinin ağzından yanlışsız olarak öğ­renmek gerekir. Namaz sûrelerinin mânası bozulacak şekilde yanlış okunması, namazın bozulmasına sebep olur. Bu nedenle sûre ve duâların doğru olarak ezberlenmesine dikkat edilmelidir.
26 Ocak 2009 10:17
Armagan
namaz sureleri arapca ve turkce 3

Kureyş Sûresi: قُرَيْشٍ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ • إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ • فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ • الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ • Okunuşu: Li'î lâf i Kureyş'in. Ilâfihim rihleteşşitâi ves-sayf. Felya'büdû rabbe hâzelbeyt. Ellezî et'amehüm min cû'in ve âmenehüm min havf.
Anlamı: Kureyş kabilesinin yaz ve kış yolculuklarında uz­laşması ve anlaşması sağlanmıştır. Öyleyse kendilerini aç­ken doyuran ve korku içindeyken güven veren bu Kâbe'nin Rabbine kulluk etsinler.
Maûn Sûresi: الْمَاعُونِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ • فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ • وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ • فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ • الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ • الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ • وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
Okunuşu: Ere'eytellezî yükezzibü biddîn. Fezâlikel-lezî, yedu'ulyetîm ve (â yehüddü alâ ta'âmilmiskîn. Fe-veylün lilmüsallîn. Ellezîne hüm an salâtihim sâhûn. El-lezîne hüm yürâûne. Ve yemne'ûnelmâ'ûn.
Anlamı: Ey Muhammedi Dini yalan sayanı gördün mü? Öksüzü kakıştıran, yoksulu doyurmağa yanaşmayan kimse İşte odur. Vay o namaz kılanların haline ki: Onlar kıldıkları na­mazdan gâfildirler. Onlar gösteriş yaparlar. Onlar (eğreti ola­rak) basit şeyleri dahi vermezler.
Kevser Sûresi: الْكَوْثَرِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ • فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ • إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
Okunuşu: İnnâ a'teynâkelkevser. Fesalli lirabbike ven-har. İnne şânieke hüvel'ebter.
Anlamı: Ey Muhammedi Doğrusu sana pek çok nimet vermişizdir. Öyleyse Rabbin için namaz kıl, kurban kes. Doğ­rusu adı sanı ortadan kalkacak olan, sana kin tutan kimsedir.
Kâfirûn Sûresi: لْكَافِرُونَ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ • لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ • وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ • وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ • وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ • لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ Okunuşu: Kul yâ eyyühelkâfirûn. Lâ a'büdü mâ ta'büdûn. Ve lâ entüm âbidûne mâ a'büd. Ve lâ ene âbidün mâ ebedtüm. Ve lâ entüm âbidûne mâ a'büd. Le-küm dînüküm veliye dîn.
Anlamı: Ey Muhammedi De ki: "Ey inkârcılar! Ben sizin taptıklarınıza tapmam. Benim taptığıma da sizler tap­mazsınız. Ben de sizin taptığınıza tapacak değilim. Benim taptığıma da sizler tapmıyorsunuz. Sizin dininiz size, benim dinim banadır."
Nasr Sûresi: النَّصْرِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
إِذَا جَاء نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ • وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا • فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا Okunuşu: İzâ câe nasrullâhi velfeth. Ve reeytennâse yedhulûne fî dinillâhi efvâcâ. Fesebbih bihamdi rabbike vestağfirh, İnnehü kâne tevvâbâ.
Anlamı: Ey Muhammedi Allâh'ın yardımı ve zafer günü gelip; insanların Allâh'ın dinine akın akın girdiklerini görünce, Rabbini överek teşbih et; O'ndan bağışlama dile, çünkü O, tevbeleri dâima kabul edendir.

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Mesaj Yazma Yetkiniz Var
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı

Bir Ayet Bir Hadis Bir Söz | www.kaabalive.net Bir Ayet Bir Hadis Bir Söz | www.medineweb.net Yeni Sayfa 1
.::.Bir Ayet-Kerime .::. .::.Bir Hadis-i Şerif .::. .::.Bir Vecize .::.
     

 

 Medineweb Sosyal Medya Gruplarımız:  Medineweb  Medineweb  Medineweb  Medineweb Medineweb     

  www.alemdarhost.com sunucularını Kullanıyoruz.