Medineweb Forum/Huzur Adresi

Go Back   Medineweb Forum/Huzur Adresi > ..::.İLAHİYAT-ÖNLİSANS -AÇIK ÖĞRETİM FAKÜLTESİ.::. > 1.SINIF*Güz Dönemi* > Arapça 1 > arapça 1 eş anlam zıt anlam

Konu Başlıkları: arapça 1 eş anlam zıt anlam Konu Cevaplama Paneli
Kullanıcı isminiz: Giriş yapmak için Buraya tıklayın
Aşağıdaki Kutuya Sorunun cevabını Yaz ( Bakara )
Başlık:
  
Mesajınız:
Trackback:
Kaynak olarak Ekle
Başlık Sembolleri
Konunun başında Sembol kullanmak için aşağıdaki Listeden bir Sembol seçiniz:

Diğer Seçenekler
Diğer Ayarlar
Değerlendirme
İsterseniz bu Konuyu buradan değerlendirebilirsiniz.

Konuya ait Cevaplar (Yeniler yukarda)
25 Eylül 2016 07:49
osmntnrkl87 elinize sağlık
24 Eylül 2016 19:04
nurşen35 Arapça derslerine ait sitemizdeki ders videolarını seyrederseniz daha akılda kalacaktır..
24 Eylül 2016 19:02
nurşen35 Arapça’da bir ismin çoğul sayılabilmesi için ikiden fazla olması gerekir.
Salim (Düzenli) Çoğullar : Tekilin yapısını bozmadan sona eklenen birkaç harf ile olanlardır. Kendi içinde müzekker ve müennes diye ayrılır.
Mükesser (Düzensiz) : Tekilin yapısı bozulur.
Genel olarak akıllı varlıkların çoğulları 'Düzenli', akılsız varlıkların çoğulları 'Düzensiz'dir.

Cemi Müzekker Salim
Son harekesi;
Ötre ise yerine --> ونَ harfleri konur. (Önceki harfin harekesi 'ötre' dir.) (Cümle içinde 'ref' konumunda iken.)
Üstün veya Esre ise yerine --> ينَ harfleri konur. (Önceki harfin harekesi 'kesre' dir.) (Cümle içinde 'nasb' veya 'cer' konumunda iken.)
نَصَرَ المُھَنْدِسُ العَامِلَ : Mühendis işçiye yardım etti.
نَصَرَ المُھَنْدِسُونَ العامِلِينَ : Mühendisler işçilere yardım etti.

Cemi Müennes Salim
Sondaki kapalı ‘Te’ atılıp yerine ‘Elif’ ve açık ‘Te’ getirilir.
المُھَنْدِسَةُ --> المُھَنْدِساتُ
Doğrudan bir bayan ismi ise sonuna ‘Elif’ ve açık ‘Te’ eklenir. Sonunda kapalı 'Te' varsa atılır.
زَيْنَبُ --> زَيْنَبَاتُ
حَمْزَةُ --> حَمْزَاتُ
سَيَّارَةُ --> سَيَّارَاتُ
Müennes isimler cümle içinde kullanılırken;
Eğer fail, mübteda veya haber 'ref' ise yani harekesi ötre olmak durumunda ise son harekesi “ötre” gelir.
Eğer meful 'nasb' durumunda ise harekesi “esre” gelir.
Ek almışsa 'cer' yine harekesi “esre” olur.
أكْرَمَتْ المُھَنْدِسَةُ : Bayan mühendis ikram etti.
أكْرَمَتْ المُھَنْدِسَاتُ : Bayan mühendisler ikram etti.
نَصَرْتُ الطَالِبَةَ : Ben kız öğrenciye yardım ettim.
نَصَرْتُ الطَالِبَاتِ : Ben kız öğrencilere yardım ettim.
نَزَلَ الرَجُلُ مِنْ السَيَّارَةِ : Adam arabadan indi.
نَزَلَ الرِجَالُ مِنْ السَيَّارَاتِ : Adamlar arabalardan indi.
خَلَقَ اللهُ السَمَاوَاتِ والأَرْضَ : Allah gökleri ve yeryüzünü yarattı.

Akılsız Varlıklarda Çoğul
İnsanlar dışındaki canlılar ve cansızlar yani “akılsız varklık”ların çoğullarına müennes tekil gibi davranılır.
ھذا طَالِبُ جَدِيدٌ. ھو مِنْ بَلْجِيكَا
ھؤلاء طُلَابُ جُدُدٌ. ھم مِنْ بَلْجِيكَا
ھذا كِتَابُ جَدِيدٌ. ھو مِنْ بَلْجِيكَا
ھذه كُتُبٌ جَدِيدَةٌ. ھي مِنْ بَلْجِيكَا

Özel Durumlar
Bazı isimlerin (millet, kavim, topluluk, mezhep) tekilleri 'يٌّ' harfinin kelimenin sonuna eklenmesi ile yapılır.
عَرَبٌ ، تُرْكٌ ، إِنْكِلِيزٌ --> عَرَبِيٌّ ، تُرْكِيٌّ ، إِنْكِلِيزِيٌّ
أُحِبُّ العَرَبَ لِأَنَّ النَبِيَّ صلّى اللهِ عليه وسلم عَرَبِيٌّ : Arapları seviyorum çünkü Nebi (SAV) Araptır.
Cins isimlerin tekilleri 'ة' harfinin kelimenin sonuna eklenmesi ile yapılır.


تُفَّاحٌ ، شَجَرٌ ، سَمَكٌ --> تُفَّاحَةٌ ، شَجَرَةٌ ، سَمَكَةٌ
24 Eylül 2016 18:09
osmntnrkl87 arkadaşlar şu müennes hakiki gayri hakiki lafzi
ondan sonra Cem'i müennes salim Cem'i müzekker Salim bunların şablonu resim olarak bulsak da arkadaşlar pratik yapsak hep beraber


Sent from my iPhone using Tapatalk
30 Kasım 2015 19:43
nurşen35
Cevap: arapça 1 eş anlam zıt anlam

Alıntı:
Yediİklim Üyemizden Alıntı Mesajı göster
kitap da olmayan ornekler de cıkıyor mu sınav da?
Arapça kelimeler sadece kitaptaki kelimelerden çıkmaktadır.. Allah (cc) zihin açıklığı versin...
30 Kasım 2015 16:55
Yediİklim
Cevap: arapça 1 eş anlam zıt anlam

kitap da olmayan ornekler de cıkıyor mu sınav da?
29 Kasım 2015 23:39
nuran12
Cevap: arapça 1 eş anlam zıt anlam

Allah razı olsun.Çok makbule geçti.
28 Kasım 2015 20:46
Medine-web
Cevap: arapça 1 eş anlam zıt anlam

Eş Anlamlılar:
أعظم ـ أكبر : En büyük

تُقبَلُ ـ تُعتَبَرُ :Kabul edilir

كَثيِراً ـ لِلْغايةِ : Çok

في الماَضِي ـ قَديم : Eskiden

راَئِعٌ ـ مُمْتازٌ : Harika

سَنَة ٌ ـ عامّ ٌ : Sene

مَتينٌ ـ حَصِين ٌ : Sağlam

كَثِيرة ٌ ـ عَديدَة ٌ : Çok

قائِدٌ ـ أمِيرٌ : Komutan

رُجُوعٌ ـ عَوْدَة ٌ : Dönüş

عائِلة ٌ ـ أسْرة ٌ : Aile

غايَة ٌ ـ هدفٌ : Amaç

أتعَبَ ـ أنْهكَ : Yormak (yordu).

يُريدُ ـ يَرْغَبُ : İstiyor

فَهِمَ ـ أدْرَكَ : Anladı.

اسْتخدَمَ ـ اسْتعْمَلَ : Kullandı.

مَرَضٌ ـ سَقمٌ : Hastalık.

ذهَبَ ـ ارْتَهَلَ : Gitti

يُساوي ـ يعدِلُ : Eşit, denk oldu.

رَأيٌ ـ بَصَرٌ : Görüş

قاعْدٌ ـ جالِسٌ : Oturan.

صَنَمٌ ـ وَثَنٌ : Put

قَلْبٌ ـ فؤادٌ : Kalp

شَكّ ـ رَيبٌ : Şüphe

داوَمَ ـ اسْتَمَرّ : Devam etmek

عِلاجٌ ـ عَمَلٌ : İş

يَبْطُلُ ـ يَنْقَرِضُ : Tükenmek, hükmü kalmamak

الْحَيوَناتُ الْجارِيَة ـ الْمُفْتَرِسَة ُ : yırtıcı hayvanlar

قاصِرَة ٌ عَنْه ـ عاجِزة ٌ عَنْهُُ : … den aciz, … i yapamayan

الْحُكَماءُ ـ الْمُفَكِّرونَ : Filozoflar, düşünürler.

فَريسَة ٌ ـ صَيْدٌ : Av

مُهَيِّأة ـ مُعَدّة ٌ : Hazırlanmış

مَواعينُ ـ أوْعِيَة ٌ : Kap (lar)

Zıt anlamlılar

صَحِيحة ـ خاطِئة
Yanlış - Doğru
إيجابيّ ـ سَلْبِي ّ
olumsuz - olumlu
مُهِمّ ٌ ـ بسِيطٌ
Önemsiz - Önemli
قَصِيرَة ٌ ـ طَويلَة
Uzun - kısa
تعجيل ـ تأ جيل
Geciktirme - hızlandırma
عاجِز ٌ ـ قادِرٌ
Kadir - Aciz
أكْثرُ ـ قَللٌ
En az - en çok
ضرَرٌ ـ نَفعٌ
Fayda - Zarar
فاشِلٌ ـ ناَجِحٌ
Başarılı - Başarısız
صَعُوبَة ٌ ـ يُسْرٌ
Kolaylık - Zorluk
بريء ـ فاجِرٌ
Günahkâr /Suçlu - Masum
خيرٌ ـ شَرّ ٌ
Şer- Hayır
مَعْدومٌ ـ مَوْجودٌ
Var olmak - Yok olmak
قائِمٌ ـ قا عِدٌ
Oturan - Ayakta duran
الإيمانٌ ـ الكُفرُ
Küfür - iman
الحَرَكَة ـ السّكونُ
harketsizlik- hareket
أكبرُ ـ أصْغرُ
en küçük - en büyük
غَضَبٌ ـ رِضَى
hoşnutluk - kızgınlık
زادَ ـ نَقَصَ
Azaldı - Arttı
28 Kasım 2015 20:39
Medine-web
Cevap: arapça 1 eş anlam zıt anlam

EŞ ANLAMLI KELİMELER

1.رَاكِبٌ / مُمْتَطِيٌّ (bindi)
2.أَسْعَدَ / يَعْتَبِرُ (sayar)
3.يُجْبِرُ / يَضْطَرُّ (zorlamıyor)
4.غَنِيٌّ / ثَرِيٌّ (zengin)
5.أَصْدِقَاءُ / زُمَلاَءُ (arkadaşlar)
6.ُيُلْقٌ / يَرْمٌ (atar)
7.طِرَازٌ / طَرِيقٌ (yol)
8.فَضَّلٌ / رَجَّحَ (ferah etmek)
9.كَرَّسْتُ / نَذَرَ

ZIT ANLAMLI KELİMELER

1.رَاجِيٌّ X قَانِطٌ (ümitsizliğe kapılmak)
2.(mutlu) أَسْعَدٌ / أَشْقَي (mutsuz)
3. (harika, hoş) رَائِعَةٌ / مُجْتَنِبَةٌ (kötü)
4.(sonsuz) بَقَاءُ Xفَنَاءُ (sonlu)
5.(özgür bıraktı) أَحْرَارٌ X مَقْصُورِينَ
6.(unuttu) يَنْسَ X يَتَذَكَّرُ (hatırladı)
7.(övünür) خُورَةٌ Xخَامِدَةٌ
8.(gülen) مُبْتَسِمَةٌ Xعَبُوسٌ (somurtkan)
9 (itaatkar) .مُمْتَثِلَةٌ X مُسْتَحِيَةٌ (
10.(uzattı) أَطَالَ X قَصَّرَ (kısalttı)

TEKİL _ ÇOĞUL

1.حَقْلٌ ج حُقُولٌ (tarla)
2.تَغْدِيرٌ ج تَغَارِيدٌ (ses)
3.صَوْتٌ ج أَصْوَاتٌ (zaman)
4.وَرْدٌ ج وُرُودٌ (gül)
5.زَهْرَةٌ ج أَزْهَارٌ (çiçek)
6.رَائِحَةٌ ج رَوَائِحٌ (koku)
7.اَدِمٌ ج عَوَادِمٌ (egzoz)
8.اَبٌ ج آبَائٌ (baba)
9.وَلَدٌ ج أَوْلاَدٌ (çocuk)
10.حُرٌّ ج أَحْرَارٌ (sıcak)
11.فَرْدٌ ج أَفْرَادٌ (kişi)
12.بَقَرَةٌ ج بَقَرَاتٌ (inek)
13.غَنَمٌ ج أَغْنَامٌ (koyun)
14.وَقْتٌ ج أَوْقَاتٌ (zaman)
15.حِمَارٌ ج أَحْمَارٌ (eşek)
16.نَفْسٌ ج أَنْفُوسٌ (mal)
17.مَكَانٌ ج أَمَاكِنٌ (mekan)
18.أُسْرَةٌ ج اُسَرٌ (aile)
19.زَوْجَةٌ ج أَزْوَاجٌ (eş)
20.بِنْتٌ ج بَنَاتٌ (kız)
21.مِهْنَةٌ ج مِهَنٌ (meslek)
22.أُسْلُوبٌ ج اَسَالِبٌ (uslup)
23.شَقَّةٌ ج شُقَقٌ
24.مَالٌ ج أَمْوَالٌ (mal)
25.أَهْلٌ ج أَهَالٌ (akraba)
26.أَرْضٌ ج أَرَاضٍ (yeryüzü)
TERCÜME

1.وَ كَانَ يَعْتَبِرُ نَفْسَهُ أَسْعَدَ النَّاسِ لِأَنَّهُ يَقُومُ بِعَمَلٍ يَرْغَبُ فِيهِ
A.Sevdiği bir işle uğraştığından kendini insanların en mutlusu sayıyordu.
B.Sevilen bir işle meşgul olmak insanı en mutlu kılar.
C.O insanların en mutlusu, çünkü sevdiği işi yapıyor.
D.Sevdiğin işi yapıyorsan insanların en mutlusu sensin.
E.Sevilen bir işle meşgul olduğu için insanların en bahtiyarı idi.
(CEVAP C)
2.لاَ يُبَالِي بِالْحَيَاةِ الرَّئِعَاةِ فِي الْمَدِينَةِ ، وَيُفَضِّلُ تَغَارِدَ الطُّيُورِ عَلَى أَصْوَاتِ الْمُنَبَّهِ ، وَضَوْضَاءِ السَّيَّارَاتِ
A.Şehrin parlak yaşantısında kanmadı, kuş seslerini korna seslerine ve taşıtların gürültüsüne tercih etti.
B.Şehrin parlak yaşantısına aldırmaz, kuş cıvıltılarını korna seslerine ve taşıtların gürültüsüne yeğ tutar.
C.Şehirdeki parlak yaşantı onu ilgilendirmez, kuş cıvıltılarına korna sesleri ve taşıt gürültülerine de.
D.Şehirdeki parlak yaşantı onu ilgilendirmez, kuş cıvıltılarına korna sesleri ve taşıt gürültülerini tercih eder.
E.Şehirdeki şaşaalı hayata aldırmaz, kuş cıvıltıları ile gönlünü avutur, korna sesleri ve taşıt gürültüsünden uzak durur.

(CEVAP C)
28 Kasım 2015 17:37
nuran12
arapça 1 eş anlam zıt anlam

selamünaleyküm arkadaşlar.Elinde arapça 1 eş anlam zıt anlamlı kelimeler olan varsa paylaşabilir mi?

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Mesaj Yazma Yetkiniz Var
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı

Bir Ayet Bir Hadis Bir Söz | www.kaabalive.net Bir Ayet Bir Hadis Bir Söz | www.medineweb.net Yeni Sayfa 1
.::.Bir Ayet-Kerime .::. .::.Bir Hadis-i Şerif .::. .::.Bir Vecize .::.
     

 

 Medineweb Sosyal Medya Gruplarımız:  Medineweb  Medineweb  Medineweb  Medineweb Medineweb     

  www.alemdarhost.com sunucularını Kullanıyoruz.