|   Cevap: Bir sözde Siz Ekleyin ... 
   Alıntı:   |  ali70 Üyemizden Alıntı
					   Ezanın Türkçe okunması elbette ki orijinali bozulduğu için uygun olamaz. Ama bana çok daha ilginç gelen bir konu daha var. 
 Ezanın Türkçe okunduğu yıllarda, bütün cümleleri Türkçeye çevrilmiş.
 Neden Haydin felaha kısmı çevrilmemiş merak ettim.
 
 Çünkü felah kurtuluş demek.
 
 Bir insan, bir insanın kurtuluşunu bu kadar mı istemez?
 |  
 yeni duydum hacım eywallah onlarda neyi çevirmeyeceklerini biliyorlar..
  
				__________________Ben sizi Allah’ın kitabına ve Resulü’nün sünnetine çağırıyorum: Gerçekten sünnet öldürülmüş ve bidat diriltilmiştir.Hz.Huseyin
 |