Konu Başlıkları: Bir Sorum Var
Tekil Mesaj gösterimi
Alt 22 Mayıs 2020, 13:53   Mesaj No:72

FECR

Kur'ân Kürsüsü

Medineweb Emekdarı
FECR - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Durumu:FECR isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 6340
Üyelik T.: 19 Ocak 2009
Arkadaşları:20
Cinsiyet:Erkek
Memleket:ANKARA
Yaş:56
Mesaj: 6.107
Konular: 546
Beğenildi:1003
Beğendi:221
Takdirleri:9161
Takdir Et:
Standart

Alıntı:
ÂlâLeyl Üyemizden Alıntı Mesajı göster
Yusuf sûresi 29. Ayette Aziz gömleğin arkadan yırtıldığını çoktan görmüştür. Siz kadınların tuzağı azimdir diye genelgeçer bir konuşmadan sonra Hz. Yusuf'a dönüp görmezden gelmesini söyler ve devam eder "bağışlanma dile! Sen hata yapan erkeklerden oldun!"

Yusufa hitaben tek bir ayet. Duraklamalarla bile ayrılmamış "Bağışlanma dile!" kısmı ve üstüne "Hata yapan erkeklerden oldun!" da denmekte. Buna rağmen neden tefsirciler kadından bağışlanma dilemesini istedi diye tefsir ediyorlar? Apaçık ayet. Aziz itibarını korumak icin,dedikoduların önüne geçmek için Hz Yusuf'u hatalı ilan ediyor. Hapse atılmakla işkence seçenekleri ortada ve Aziz Yusuf'tan af dilemesini istiyor açık açık. Kölesinin itibarını karısının (en çok da kendisinin itibarı için) feda ediyor. Gömleğin arkadan yırtıldığını da "o" görüyor. "Felemma" deniyor yani en sonunda gördüğünde. Gömlek hemen görülebilecek bir yerde değil gibi. Sadece Aziz görüyor.

Neden azizi aklamaya çalışırcasına meal yapılıyor. Adam açık açık karısının suçunu örtbas yapıyor.

Hem nasıl "sen hata yapan erkeklerden oldun" ayetini büküp kadına mâl edebiliyorlar? "Sen hata yapan kadınlardan oldun," mu deniyor?
Ayete önce bir göz atalım:

يُوسُفُ اَعْرِضْ عَنْ هٰذَا وَاسْتَغْفِر۪ي لِذَنْبِكِۚ اِنَّكِ كُنْتِ مِنَ الْخَاطِـ۪ٔينَ۟
"Yusuf, sen bundan yüz çevir. Sen de (Ey kadın) günâhının bağışlanmasını dile. Doğrusu sen günâhkârlardan oldun."

Bu ayetteki "sen bağışlanma dile" hitabı hz.YUSUF'a değil Vezirin karısı ZULEYHA'yadır. Fiilden kadına hitap olduğu çok rahat anlaşılıyor Arapçada kadına emir / hitap ile erkeğe hitap fiileri farklı gelir. Eğer Hz.Yusuf'a olsaydı ayette اسْتَغْفِر diye gelirdi. Kadına emir fiil olarak ayette اسْتَغْفِري geçiyor. Aradaki farka dikkat edin. Erkeğe hitapta / emir fiilde sonda "ye" harfi yok. Kadına hitapta / emir fiilde ise "ye" harfi var. Kadına hitapta gelen "ye" harfine gramerde "YAUL MUHATABA" denilir.Failin müennes olduğunu ortaya koyar. Zaten "vav" harfi ile araları ayrılmıştır.






__________________
Selam Hidayete Tabi Olanlara
Kur'an Senin Lehinde ve Aleyhinde Hüccettir
(Müslim)
Alıntı ile Cevapla