Tekil Mesaj gösterimi
Alt 07Haziran 2025, 01:46   Mesaj No:12

Medine-web

Medineweb Site Yöneticisi
Medine-web - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Durumu:Medine-web isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 1
Üyelik T.: 14Haziran 2007
Arkadaşları:8
Cinsiyet:Erkek
Yaş:51
Mesaj : 3.098
Konular: 341
Beğenildi:1514
Beğendi:508
Takdirleri:12470
Takdir Et:
Konu Bu  Üyemize Aittir!
Standart

• Rûmetê xwe bê heval nayê.
Saygı, dost olmadan olmaz.

• Hevalên rast rûmetê xwe dikin.
Gerçek dostlar saygını korur.

• Kesê ku bi rûmet dijî, bi hêvî jî dijî.
Saygıyla yaşayan, umutla da yaşar.

• Rûmet bi dilê xwe nebe, jiyan tarî ye.
Saygı kalpte yoksa, hayat karanlıktır.

• Bi dilê xwe heval bimeşîne.
Kendi kalbinle dostluk kur.

• Kesê ku dilê xwe nayîne, jiyanê xwe nayîne.
Kalbini terk eden, hayatını terk eder.

• Hevaltiya rast, rûmetê me ye.
Gerçek dostluk, bizim onurumuzdur.

• Hêvîya dilê şermezar nebe.
Utançlı kalbin umudu olmaz.

• Kesê ku bi şer dijî, bê rûmet e.
Savaşla yaşayan, saygısızdır.

• Rêya rast bi hêvî tê.
Doğru yol, umutla gelir.

• Dilê xwe bi rastî şîn bike.
Kalbini doğrulukla temizle.

• Bi hevaltiya rast, jiyan ronahî ye.
Gerçek dostlukla hayat aydınlıktır.

• Kesê ku bê heval e, bi tenê dijî.
Dostu olmayan yalnız yaşar.

• Rûmet bi xwedê ye, ne bi kesên din.
Saygı Allah’ladır, başkalarından değil.

• Kesê ku bi hêvî jî nebe, jiyanê wê bê ronahî ye.
Umutsuz olanın hayatı karanlıktır.

• Bê heval jiyan bê reng e.
Dostsuz hayat renksizdir.

• Dilê xwe bi rûmetî bimeşîne.
Kalbini saygıyla yaşat.

• Kesê ku bi rûmet dijî, jiyana xwe bi ronahî dike.
Saygıyla yaşayan, hayatını aydınlatır.

• Hevalê rast, bi dilê re heval e.
Gerçek dost, kalpten dosttur.

• Kinc li dilê kesekî şer e.
Kin, birinin kalbinde savaştır.

• Kesê ku ji kincê xilas bibe, ji ronahî re tê.
Kininden kurtulan, aydınlığa gelir.

• Bê rûmet, jiyanê bê hêvî ye.
Saygısız hayat, umutsuz hayattır.

• Kesê ku dilê xwe bi rastî nayîne, jiyanê xwe jî nayîne.
Kalbini doğru tutmayan, hayatını da kaybeder.

• Rûmetê xwe bi rastî bimeşîne.
Saygını doğru yaşat.

• Ji hevalên xwe re bextê xwe pêş bide.
Dostlarına şansını ver.

• Kesê ku bi dilê reş dijî, bi tenê dijî.
Karanlık kalple yaşayan yalnız yaşar.

• Kincê bêheval, bê roj e.
Dostsuz kin, günsüzlüktür.

• Rêya rast, jiyana rast e.
Doğru yol, doğru hayattır.

• Bê heval, bi tenê bibe şêr.
Dostsuz aslan olmak zordur.

• Bi dilê pîr, xwezîya nûjen tê.
Yaşlı kalple, yeni talih gelir.

• Kesê ku xwe fêm nakire, li cîhan ne fêm dike.
Kendini anlamayan, dünyayı da anlayamaz.

• Hêvî li ser rûmetê xwe bide.
Umudunu haysiyetine bağla.

• Kincê dilê mirovê re şer e.
Kin insan kalbine savaştır.

• Kesê ku di destê xwe de rûmetê xwe nake, bê heval e.
Haysiyetini elinde tutmayan dostsuzdur.

• Hevalê rast, dilê me ye.
Gerçek dost kalbimizdir.

• Bê rûmetê jiyan, bê hêvî ye.
Haysiyetsiz hayat umutsuzluktur.

• Kesê ku bi dilê reş dijî, bi tenê dijî.
Karanlık kalple yaşayan yalnız yaşar.

• Zarokê xwe bi hevaltiya rast bimeşîne.
Çocuğunu gerçek dostlukla yetiştir.

• Rûmetê xwe bi rastî bimeşîne.
Haysiyetini doğru taşı.

• Şevên tarî, rojên ronahî ne.
Karanlık geceler, aydınlık günlerdir.

• Kesê ku li xwe nebaş e, li dinan nebaş dibe.
Kendisi kötü olan başkalarına da kötülük eder.

• Dilê xwe bi rastî şîn bike.
Kalbini doğrulukla temizle.

• Cesaret, Korku û Tehlike

• Nêzîkî gur, qewetê hêrsê tê.
(Kurtla yakınlık, öfke gücü getirir.)

• Qerê mirovî nabe bi dîtinê.
(Tehlike görülerek anlaşılmaz.)

• Dilê dijmin tê koçerî, lê belê bi şer e.
(Düşmanın kalbi göçebedir ama savaşa hazırdır.)

• Korkek jî tê kesê zîrek.
(Biraz korku, zekâ belirtisidir.)

• Şer ji têne re ye, ku destê xwe nas dikin.
(Savaş, elini tanıyanlar içindir.)

Nimet, Şükür û Kanaatkârlık

• Hevdanek nan, dostiyê tê dîtin.
(Bir lokma ekmek, dostluğu doğurur.)

• Tu bi kêm re jî xwe şad bike.
(Azla da mutlu olmayı bil.)
__________________

Büyükler fikirleri,Ortalar olayları,Küçükler kişileri tartışır.

Konu Medine-web tarafından (07Haziran 2025 Saat 03:12 ) değiştirilmiştir.
Alıntı ile Cevapla