Medineweb Site Yöneticisi Durumu: Medine No : 1 Üyelik T.:
14Haziran 2007 Arkadaşları:8 Cinsiyet:Erkek Yaş:51 Mesaj :
3.098 Konular:
341 Beğenildi:1514 Beğendi:508 Takdirleri:12470 Takdir Et:
Konu Bu
Üyemize Aittir! |
• Şer dibe, lê dostî zêde dibe.
(Savaş olur ama dostluk artar.)
• Bêkesî, zilm û xirabî ye.
(Yalnızlık, zulüm ve yıkımdır.)
• Xewna rast, xwedî bêrî ye.
(Güzel rüya, sahibine şanstır.)
• Hevî li ser dil dike nû.
(Umut kalbe yenilik getirir.)
• Her çi xweş e, bi demê tê.
(Her güzel şey zamanla gelir.)
• Nivîn wek xwezîya dil e.
(Uyku, kalbin ilacıdır.)
• Dilovanî ji dil tê.
(Merhamet kalpten gelir.)
• Serdema mezin, şaredariya mezin e.
(Büyük dönem, büyük sorumluluktur.)
• Kesê ku riyaziya xwe lihev dike, serkeftin tê dike.
(Kendi hesabını iyi yapan başarı kazanır.)
• Navê xwe li ser xwe dan, şan dibe.
(İsmini kendine yakıştıran, onurlu olur.)
• Kesê ku bi lawazî dişîne, nekinê ji xwe.
(Güçsüz yürüyen, kendinden vazgeçmez.)
• Her şev, rojê nû tê.
(Her gece yeni bir gündüz gelir.)
• Şerê negerî, hevalê rast e.
(Zor zaman dostu gerçek dosttur.)
• Dil xweş be, jiyan xweş be.
(Kalp iyi olursa hayat güzel olur.)
• Ji dil re nasnameya rast tê.
(Kalpten doğru kimlik anlaşılır.)
• Kesê ku bi xwe re heval e, her dem qehreman e.
(Kendi dostu olan her zaman kahramandır.)
• Xwedîdariyê bi dilê xwe bimeşe.
(Sahiplik kalple yürür.)
• Tiştên mezin di destê bêtirîn de ne.
(Büyük işler, küçük ellerde olmaz.)
• Ji ber dilê re, xweşikî tê.
(Güzellik kalpten gelir.)
• Dema şerê neketinê, dostê rast xuya dike.
(Zor zaman gerçek dost ortaya çıkar.)
• Heval ne ji rê ve dibe, ne ji xwe ve dibe.
(Dost ne yoldan ayrılır, ne kendinden.)
• Xwezîya dilê rast, navê xweşik e.
(Güzel kalbin adı güzelliktir.)
• Kesê ku bi dilê xwe dijî, nikaribîne bête helak.
(Kalbiyle yaşayan, yok olmaz.)
• Her çi di dil de be, wisa ji ziman derdikeve.
(Herzaman kalpten olan, dile dökülür.)
• Şerê herî mezin, ji dilê negerî ye.
(En büyük savaş, kalpteki nefrettir.)
• Roj bi roj, heval bi heval xweş dibe.
(Gün be gün, dostlar güzel olur.)
• Kesê ku dilê xwe winda dike, her tişt winda dike.
(Kalbin kaybeden her şeyi kaybeder.)
• Xwedî dilê xwe be, ne ji dinê.
(Sahip ol kalbine, başkasına değil.)
• Şev û roj wek hev in, pêdivî ye wan nas bikin.
(Gece ve gündüz gibi, onları tanımak gerekir.)
• Dilê pirrê şerê, neçar e.
(Kavgacı kalp çaresizdir.)
• Kesê ku hevalên xwe dît, nikaribîne tarî be.
(Dostlarını gören karanlık olmaz.)
• Her çi dilî bi te re, wisa bi ziman re.
(Her ne kalpten ise, öyle dile gelir.)
• Şerê di dilê de, herî mezin e.
(Savaş kalpte en büyüktür.)
• Her kes ji xwe re dike, ne ji kesê din re.
(Herkes kendine bakar, başkasına değil.)
• Dost di nav şerê de nas dibe.
(Dost, savaşta belli olur.)
• Dilê rast bêyî şaşî, jiyan e.
(Düzgün kalp hatasızdır, yaşamdır.)
• Kesê ku dilê xwe dijî, nikaribîne bête şer.
(Kalbiyle yaşayan, savaşa girmez.)
• Rê û şer nebin heval.
(Yol ve savaş dost olamaz.)
• Kesê ku dilê xwe baş dike, her tişt baş dike.
(Kalbine iyi bakan her şeyi iyi yapar.)
• Dema herî zor, hevalî herî zêde dibe.
(En zor zamanda dostluk artar.)
• Dilê pirrê ewle nebe.
(Kavgacı kalp güvenli olmaz.)
• Ji dilê re, her tişt aşîk e.
(Kalpten her şey sevgidir.)
• Her kes bi dilê xwe dike.
(Herkes kalbiyle hareket eder.)
• Heval bi heval dikeve, dil bi dil re.
(Dost dostla, kalp kalple buluşur.)
• Kesê ku dilê xwe parast, neçar nebe.
(Kalbine sahip çıkan çaresiz olmaz.)
• Dilê şerî, xweşikî neyê dîtin.
(Kavgacı kalp güzellik görmez.)
• Her kes xwe dît, dost xwe nas kir.
(Herkes kendini gördü, dostunu tanıdı.)
• Dost bi dilê xwe dikeve.
(Dost kalbiyle yaklaşır.)
• Her çûyî tu derkeve, bêyî dilê te neçûye.
(Her gittiğin yer kalbin olmadan gitmez.)
• Dilê xwe şad bike, jiyan şad dibe.
(Kalbini mutlu et, hayat mutlu olur.)
• Heval jî, dilê hevalê xwe hîs dike.
(Dost, dostunun kalbini hisseder.)
__________________ Büyükler fikirleri, Ortalar olayları, Küçükler kişileri tartışır.
Konu Medine-web tarafından (07Haziran 2025 Saat 03:16 ) değiştirilmiştir.
|