Medineweb Site Yöneticisi Durumu: Medine No : 1 Üyelik T.:
14Haziran 2007 Arkadaşları:8 Cinsiyet:Erkek Yaş:51 Mesaj :
3.098 Konular:
341 Beğenildi:1514 Beğendi:508 Takdirleri:12470 Takdir Et:
Konu Bu
Üyemize Aittir! |
• Kesekî ku ji dilê xwe pîr tije bike, bi aqil dijî.
(Kalbini bilgelikle dolduran akıllı yaşar.)
• Her tişt bi hêvî û niyet tê.
(Her şey umut ve niyetle gelir.)
• Dilê xwe bi şevq tije bike, hez û hêsan dibe.
(Kalbini heyecanla doldur, sevgi ve kolaylık gelir.)
• Kesê ku ji dilê xwe razî ye, dilşad dibe.
(Kendinden memnun olan gönlü ferah olur.)
• Her dem bi ramanên baş û dilşad bibe.
(Hep iyi ve mutlu düşüncelerle yaşa.)
• Kesekî ku ji dilê xwe pîr tije bike, her dem serkeftinê dîtine.
(Kalbini bilgelikle dolduran her zaman başarı görür.)
• Dilê xwe bi pîrozbahî tije bike, rûmet dibe.
(Kalbini kutsallıkla doldur, onurlu olursun.)
• Kesê ku bi xweşbînî rûmet dide, jiyanê dîtine.
(İyimserlikle onur veren hayatı görür.)
• Her tişt bi dil û can tê.
(Her şey kalp ve canla gelir.)
• Dilê xwe bi hevaltiyê tije bike, kêm nebe.
(Kalbini dostlukla doldur, eksik olmasın.)
• Kesekî ku bi hêvî tije bike, her dem rojê dîtine.
(Umutla dolduran her zaman güneşi görür.)
• Her dem bi rêya rast ve meşin.
(Hep doğru yolda yürüyün.)
• Dilê xwe bi sedemên baş tije bike, hertişt baş dibe.
(Kalbini iyi niyetlerle doldur, her şey iyi olur.)
• Kesê ku ji dilê xwe tije nebe, bi qasî qetî nebe.
(Kalbini doldurmayan kişi asla tamam olmaz.)
• Her tişt bi hev ve tê.
(Her şey bir arada gelir.)
• Dilê xwe bi rastiyê tije bike, qasî her tişt dibe.
(Kalbini gerçeklikle doldur, her şey olur.)
• Kesekî ku bi axaftinê xweş tije bike, bi dilê xwe razî dibe.
(Güzel sözlerle dolduran kişi kendinden memnun olur.)
• Dilê xwe bi hezkirinê tije bike, her dem ronahî dîtine.
(Kalbini sevgiyle doldur, her zaman aydınlığı görürsün.)
• Kesê ku ji dilê xwe neçê, nebasî dibe.
(Kalbinden vazgeçen yenilir.)
• Her tişt bi dil û hêsan tê.
(Her şey kalp ve kolaylıkla gelir.)
• Dilê xwe bi xwestinê tije bike, serketinê tê.
(Kalbini istekle doldur, başarı gelir.)
• Kesekî ku bi hevaltiyê xweş tije bike, dilşad dibe.
(Dostlukla dolduran kişi mutlu olur.)
• Her dem bi rûmet û serbilindî bibe.
(Hep onur ve gurur içinde ol.)
• Dilê xwe bi xebatê tije bike, serketinê dîtine.
(Kalbini çalışma ile doldur, başarı görürsün.)
• Kesê ku bi xwê re tije bike, bi ramanê xweş dibe.
(Kalbini kendinle dolduran iyi düşünür.)
• Her tişt bi hêvî ve tê.
(Her şey umutla gelir.)
• Dilê xwe bi şevq û hezkirinê tije bike, her dem ronahî dibe.
(Kalbini heyecan ve sevgiyle doldur, her zaman aydınlanırsın.)
• Kesekî ku bi rastiyê xwe tije bike, bi şevq dibe.
(Kalbini doğrulukla dolduran heyecanlanır.)
• Her tişt bi can û dil tê.
(Her şey can ve kalple gelir.)
• Dilê xwe bi xwestinê tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini istekle doldur, hayat tatlı olur.)
• Kesê ku bi hêvî tije bike, her dem ronahî dibe.
(Umutla dolduran her zaman aydınlık görür.)
• Her tişt bi axaftinê tê.
(Her şey sözle gelir.)
• Dilê xwe bi şevq û hêvî tije bike, jiyan serkeftî dibe.
(Kalbini heyecan ve umutla doldur, hayat başarılı olur.)
• Kesekî ku bi rastiyê tije bike, bi dilê xwe razî dibe.
(Kalbini doğrulukla dolduran kendinden memnun olur.)
• Her tişt bi dil û can tê.
(Her şey kalp ve canla gelir.)
• Dilê xwe bi şevq û xwestinê tije bike, serketinê tê.
(Kalbini heyecan ve istekle doldur, başarı gelir.)
• Kesê ku bi hevaltiyê tije bike, dilşad dibe.
(Dostlukla dolduran mutlu olur.)
• Her dem bi ramanên baş bibe.
(Hep iyi düşüncelerle yaşa.)
• Dilê xwe bi rûmet û serbilindî tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini onur ve gururla doldur, hayat tatlı olur.)
• Kesekî ku bi hezkirinê tije bike, bi rastiyê dijî.
(Kalbini sevgiyle dolduran gerçeklerle yaşar.)
• Her tişt bi dil û can tê.
(Her şey kalp ve canla gelir.)
• Dilê xwe bi hêvî tije bike, ronahî dibe.
(Kalbini umutla doldur, aydınlık olur.)
• Kesê ku bi şevq tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini heyecanla dolduran hayat tatlı olur.)
• Bê ser û bê paş, her tişt bê hêvî ye.
(Başsız ve sondan yoksun her şey umutsuzdur.)
• Kesekî ku bi delalî tije bike, rûmet dibe.
(Dürüstlükle dolduran kişi onurlu olur.)
• Dilê xwe bi ramanên rast tije bike, serketinê dîtine.
(Kalbini doğru düşüncelerle doldur, başarı görürsün.)
• Kesê ku bi ramanên xweş tije bike, jiyan şirin dibe.
(Güzel düşüncelerle dolduran hayatı tatlı olur.)
• Her tişt bi dil û xwestin tê.
(Her şey kalp ve istekle gelir.)
• Dilê xwe bi hevaltiyê tije bike, kêm nebe.
(Kalbini dostlukla doldur, eksik kalmasın.)
• Kesekî ku bi rûmet tije bike, bi dilê xwe razî dibe.
(Onurla dolduran kişi kendinden memnun olur.)
• Her tişt bi hev ve tê.
(Her şey bir araya gelir.)
• Dilê xwe bi axaftinê tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini güzel sözlerle doldur, hayat tatlı olur.)
• Kesê ku bi hezkirinê tije bike, serketinê dîtine.
(Sevgiyle dolduran kişi başarı görür.)
• Her dem bi ramanên baş û xwestin bibe.
(Hep iyi ve istekli düşüncelerle ol.)
• Dilê xwe bi pîrozbahî tije bike, rûmet dibe.
(Kalbini kutsallıkla doldur, onur kazanırsın.)
• Kesekî ku bi şevq tije bike, bi dilê xwe razî dibe.
(Heyecanla dolduran kişi kendinden memnun olur.)
• Her tişt bi can û dil tê.
(Her şey can ve kalple gelir.)
• Dilê xwe bi xwestinê tije bike, serketinê tê.
(Kalbini istekle doldur, başarı gelir.)
• Kesê ku bi hev re tije bike, her dem ronahî dibe.
(Birlikte dolduranlar her zaman aydınlık görür.)
• Her dem bi rastiyê bibe.
(Hep doğru ol.)
• Dilê xwe bi ramanên xweş tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini güzel düşüncelerle doldur, hayat tatlı olur.)
• Kesekî ku bi hêvî tije bike, her dem rojê dîtine.
(Umutla dolduran kişi her zaman güneşi görür.)
• Her tişt bi dil û hevaltiyê tê.
(Her şey kalp ve dostlukla gelir.)
• Dilê xwe bi şevq û xwestinê tije bike, jiyan serkeftî dibe.
(Kalbini heyecan ve istekle doldur, hayat başarılı olur.)
• Kesê ku bi ramanên rast tije bike, bi dilê xwe razî dibe.
(Kalbini doğru düşüncelerle dolduran kendinden memnun olur.)
• Her dem bi ramanên baş bibe.
(Hep iyi düşüncelerle ol.)
• Dilê xwe bi rûmet û serbilindî tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini onur ve gururla doldur, hayat tatlı olur.)
• Kesekî ku bi hezkirinê tije bike, bi rastiyê dijî.
(Kalbini sevgiyle dolduran gerçeklerle yaşar.)
• Her tişt bi dil û can tê.
(Her şey kalp ve canla gelir.)
• Dilê xwe bi hêvî tije bike, ronahî dibe.
(Kalbini umutla doldur, aydınlık olur.)
• Kesê ku bi şevq tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini heyecanla dolduran hayat tatlı olur.)
• Her dem bi hevaltiyê tije bibe.
(Hep dostlukla dolu ol.)
__________________ Büyükler fikirleri, Ortalar olayları, Küçükler kişileri tartışır.
Konu Medine-web tarafından (07Haziran 2025 Saat 03:25 ) değiştirilmiştir.
|