Tekil Mesaj gösterimi
Alt 07Haziran 2025, 01:51   Mesaj No:19

Medine-web

Medineweb Site Yöneticisi
Medine-web - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Durumu:Medine-web isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 1
Üyelik T.: 14Haziran 2007
Arkadaşları:8
Cinsiyet:Erkek
Yaş:51
Mesaj : 3.098
Konular: 341
Beğenildi:1514
Beğendi:508
Takdirleri:12470
Takdir Et:
Konu Bu  Üyemize Aittir!
Standart

• Kesekî ku ji dilê xwe pîr tije bike, bi aqil dijî.
(Kalbini bilgelikle dolduran akıllı yaşar.)

• Her tişt bi hêvî û niyet tê.
(Her şey umut ve niyetle gelir.)

• Dilê xwe bi şevq tije bike, hez û hêsan dibe.
(Kalbini heyecanla doldur, sevgi ve kolaylık gelir.)

• Kesê ku ji dilê xwe razî ye, dilşad dibe.
(Kendinden memnun olan gönlü ferah olur.)

• Her dem bi ramanên baş û dilşad bibe.
(Hep iyi ve mutlu düşüncelerle yaşa.)

• Kesekî ku ji dilê xwe pîr tije bike, her dem serkeftinê dîtine.
(Kalbini bilgelikle dolduran her zaman başarı görür.)

• Dilê xwe bi pîrozbahî tije bike, rûmet dibe.
(Kalbini kutsallıkla doldur, onurlu olursun.)

• Kesê ku bi xweşbînî rûmet dide, jiyanê dîtine.
(İyimserlikle onur veren hayatı görür.)

• Her tişt bi dil û can tê.
(Her şey kalp ve canla gelir.)

• Dilê xwe bi hevaltiyê tije bike, kêm nebe.
(Kalbini dostlukla doldur, eksik olmasın.)

• Kesekî ku bi hêvî tije bike, her dem rojê dîtine.
(Umutla dolduran her zaman güneşi görür.)

• Her dem bi rêya rast ve meşin.
(Hep doğru yolda yürüyün.)

• Dilê xwe bi sedemên baş tije bike, hertişt baş dibe.
(Kalbini iyi niyetlerle doldur, her şey iyi olur.)

• Kesê ku ji dilê xwe tije nebe, bi qasî qetî nebe.
(Kalbini doldurmayan kişi asla tamam olmaz.)

• Her tişt bi hev ve tê.
(Her şey bir arada gelir.)

• Dilê xwe bi rastiyê tije bike, qasî her tişt dibe.
(Kalbini gerçeklikle doldur, her şey olur.)

• Kesekî ku bi axaftinê xweş tije bike, bi dilê xwe razî dibe.
(Güzel sözlerle dolduran kişi kendinden memnun olur.)

• Dilê xwe bi hezkirinê tije bike, her dem ronahî dîtine.
(Kalbini sevgiyle doldur, her zaman aydınlığı görürsün.)

• Kesê ku ji dilê xwe neçê, nebasî dibe.
(Kalbinden vazgeçen yenilir.)

• Her tişt bi dil û hêsan tê.
(Her şey kalp ve kolaylıkla gelir.)

• Dilê xwe bi xwestinê tije bike, serketinê tê.
(Kalbini istekle doldur, başarı gelir.)

• Kesekî ku bi hevaltiyê xweş tije bike, dilşad dibe.
(Dostlukla dolduran kişi mutlu olur.)

• Her dem bi rûmet û serbilindî bibe.
(Hep onur ve gurur içinde ol.)

• Dilê xwe bi xebatê tije bike, serketinê dîtine.
(Kalbini çalışma ile doldur, başarı görürsün.)

• Kesê ku bi xwê re tije bike, bi ramanê xweş dibe.
(Kalbini kendinle dolduran iyi düşünür.)

• Her tişt bi hêvî ve tê.
(Her şey umutla gelir.)

• Dilê xwe bi şevq û hezkirinê tije bike, her dem ronahî dibe.
(Kalbini heyecan ve sevgiyle doldur, her zaman aydınlanırsın.)

• Kesekî ku bi rastiyê xwe tije bike, bi şevq dibe.
(Kalbini doğrulukla dolduran heyecanlanır.)

• Her tişt bi can û dil tê.
(Her şey can ve kalple gelir.)

• Dilê xwe bi xwestinê tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini istekle doldur, hayat tatlı olur.)

• Kesê ku bi hêvî tije bike, her dem ronahî dibe.
(Umutla dolduran her zaman aydınlık görür.)

• Her tişt bi axaftinê tê.
(Her şey sözle gelir.)

• Dilê xwe bi şevq û hêvî tije bike, jiyan serkeftî dibe.
(Kalbini heyecan ve umutla doldur, hayat başarılı olur.)

• Kesekî ku bi rastiyê tije bike, bi dilê xwe razî dibe.
(Kalbini doğrulukla dolduran kendinden memnun olur.)

• Her tişt bi dil û can tê.
(Her şey kalp ve canla gelir.)

• Dilê xwe bi şevq û xwestinê tije bike, serketinê tê.
(Kalbini heyecan ve istekle doldur, başarı gelir.)

• Kesê ku bi hevaltiyê tije bike, dilşad dibe.
(Dostlukla dolduran mutlu olur.)

• Her dem bi ramanên baş bibe.
(Hep iyi düşüncelerle yaşa.)

• Dilê xwe bi rûmet û serbilindî tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini onur ve gururla doldur, hayat tatlı olur.)

• Kesekî ku bi hezkirinê tije bike, bi rastiyê dijî.
(Kalbini sevgiyle dolduran gerçeklerle yaşar.)

• Her tişt bi dil û can tê.
(Her şey kalp ve canla gelir.)

• Dilê xwe bi hêvî tije bike, ronahî dibe.
(Kalbini umutla doldur, aydınlık olur.)

• Kesê ku bi şevq tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini heyecanla dolduran hayat tatlı olur.)

• Bê ser û bê paş, her tişt bê hêvî ye.
(Başsız ve sondan yoksun her şey umutsuzdur.)

• Kesekî ku bi delalî tije bike, rûmet dibe.
(Dürüstlükle dolduran kişi onurlu olur.)

• Dilê xwe bi ramanên rast tije bike, serketinê dîtine.
(Kalbini doğru düşüncelerle doldur, başarı görürsün.)

• Kesê ku bi ramanên xweş tije bike, jiyan şirin dibe.
(Güzel düşüncelerle dolduran hayatı tatlı olur.)

• Her tişt bi dil û xwestin tê.
(Her şey kalp ve istekle gelir.)

• Dilê xwe bi hevaltiyê tije bike, kêm nebe.
(Kalbini dostlukla doldur, eksik kalmasın.)

• Kesekî ku bi rûmet tije bike, bi dilê xwe razî dibe.
(Onurla dolduran kişi kendinden memnun olur.)

• Her tişt bi hev ve tê.
(Her şey bir araya gelir.)

• Dilê xwe bi axaftinê tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini güzel sözlerle doldur, hayat tatlı olur.)

• Kesê ku bi hezkirinê tije bike, serketinê dîtine.
(Sevgiyle dolduran kişi başarı görür.)

• Her dem bi ramanên baş û xwestin bibe.
(Hep iyi ve istekli düşüncelerle ol.)

• Dilê xwe bi pîrozbahî tije bike, rûmet dibe.
(Kalbini kutsallıkla doldur, onur kazanırsın.)

• Kesekî ku bi şevq tije bike, bi dilê xwe razî dibe.
(Heyecanla dolduran kişi kendinden memnun olur.)

• Her tişt bi can û dil tê.
(Her şey can ve kalple gelir.)

• Dilê xwe bi xwestinê tije bike, serketinê tê.
(Kalbini istekle doldur, başarı gelir.)

• Kesê ku bi hev re tije bike, her dem ronahî dibe.
(Birlikte dolduranlar her zaman aydınlık görür.)

• Her dem bi rastiyê bibe.
(Hep doğru ol.)

• Dilê xwe bi ramanên xweş tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini güzel düşüncelerle doldur, hayat tatlı olur.)

• Kesekî ku bi hêvî tije bike, her dem rojê dîtine.
(Umutla dolduran kişi her zaman güneşi görür.)

• Her tişt bi dil û hevaltiyê tê.
(Her şey kalp ve dostlukla gelir.)

• Dilê xwe bi şevq û xwestinê tije bike, jiyan serkeftî dibe.
(Kalbini heyecan ve istekle doldur, hayat başarılı olur.)

• Kesê ku bi ramanên rast tije bike, bi dilê xwe razî dibe.
(Kalbini doğru düşüncelerle dolduran kendinden memnun olur.)

• Her dem bi ramanên baş bibe.
(Hep iyi düşüncelerle ol.)

• Dilê xwe bi rûmet û serbilindî tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini onur ve gururla doldur, hayat tatlı olur.)

• Kesekî ku bi hezkirinê tije bike, bi rastiyê dijî.
(Kalbini sevgiyle dolduran gerçeklerle yaşar.)

• Her tişt bi dil û can tê.
(Her şey kalp ve canla gelir.)

• Dilê xwe bi hêvî tije bike, ronahî dibe.
(Kalbini umutla doldur, aydınlık olur.)

• Kesê ku bi şevq tije bike, jiyan şirin dibe.
(Kalbini heyecanla dolduran hayat tatlı olur.)

• Her dem bi hevaltiyê tije bibe.
(Hep dostlukla dolu ol.)
__________________

Büyükler fikirleri,Ortalar olayları,Küçükler kişileri tartışır.

Konu Medine-web tarafından (07Haziran 2025 Saat 03:25 ) değiştirilmiştir.
Alıntı ile Cevapla