![]() |
Türkçe Tercümeli Arapça Hikaye Toplam 5 Eklenti bulunuyor. [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] |
Toplam 1 Eklenti bulunuyor. [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] Kâinatta hiçbir varlık gayesiz, başıboş olarak yaratılmış değildir. Her bir canlı Yaratıcı’nın kendine vermiş olduğu vazifeyi eksiksiz yapmaktadır. |
çok beğendim kelimeler renkli olması daha iyi olmuş inşallah fırsat bulunca bakarım |
esma nur emeğine sağlık şimdi okudum çok güzel böyle çalışmalarla arapça kelime bilgisi ilerletilebilir tefsir hocamız klasik olarak sınav yapacaktı sorumlu olduğumuz sürelerin en uzununu ve mesaj olarak en önemlisini seçerek yapacaktı ayeti ezberliyeyim ezberden meal yazayım demek çok zorlayıcı bir durum olurdu kelime kelime ayet meali programı telefonuma indirdim interntten de öyle bir yer buldum başta ayete ve kelime kelime anlama bakıp çalıştım sonra türkçe yerine bakmadan arapça kelimelere bakarak yapmaya çalıştım belli zamandan sonra birçok kelimenin anlamını kavradım kuranı arapça okurken başka sürelerdeki ayetlere de biraz biraz anlam vermeye başladım bunu sürekli devam ettirilse arapçadan bayağı ilerleme olur inşallah okul zamanında yaptığım şimdi de günde 15-20 ayetle devam ettirebilirim |
okulun klasik sınavında çok iyi başarı sağlayamadım ama bu dersi verebildim okul derslerimin ağır olması formasyon dersleri kuranı kerim mahreç çalışmaları ve ev halkı çok şükür yine de bana çok fazla katkısı oldu böyle çalışmanın |
Eşşek İnadı - عناد الحمار عناد الحمار سقط حمار جحا يوما في النهر. فاخبر الناس جحا بالموضوع. فذهب جحا الى النهر واخذ يبحث عنه بالاتحاه المعاكس لمجرى المياه. فتعجب الناس اشد العجب من الامر. وسألوا جحا عن سبب سلوكه الغريب. فقال لهم: ان حماري عنود وهو في المعاكسة صمود. Lugatçe:عِنَادٌ: inat, mukavemet اَلْحِمَارُ: eşek سَقَطَ: düşmek أَخَذَ يَبْهحَثُ عَنْ..: aramaya başlamak إِتِّجَاهٌ: yön, meyil, eğim مُعَاكِس: zıt, karşı, karşıt مَجْرَي الْمِيَاه: suyun mecraı, akış yönü سُلُوك: davranış, tavır, hareket عَنُودٌ: inatçıTürkçesi (Serbest tercüme) Hoca’nın eşeği bir gün nehre düştü. Halk durumu Hoca’ya haber verdi. Hoca nehre gitti ve eşek için suyun akış yönünün zıddına bir yön aramaya başladı. Halk bu işe son derece şaşırdılar ve Hoca’ya bu garip davranışının sebebini sordular. Bunun üzerine Hoca onlara şöyle dedi: “Eşeğim son derece inatçıdır aksi yöne iyi mukavemet gösterir.” |
SAAT: 19:43 |
vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
User Alert System provided by
Advanced User Tagging v3.2.6 (Lite) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.