Medineweb Forum/Huzur Adresi

Medineweb Forum/Huzur Adresi (https://www.forum.medineweb.net/)
-   Genel Arapça (https://www.forum.medineweb.net/524-genel-arapca)
-   -   Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime.. (https://www.forum.medineweb.net/genel-arapca/30822-medineweb-uyeleri-her-gune-bir-arapca-kelime.html)

FECR 03 Şubat 2015 11:24

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
تَابَ اللهُ عَلَيْنَا =Allah tevbemizi kabul etti
تَابَ إِلَي اللهِ تَعَالِي = Allah Teala'ya tevbe etti
فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِكُمْ= Hemen Yaratıcınız’a tövbe edin. (2/Bakara-54)
تُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ =Tevbemizi kabul et; zira, tevbeleri çokça kabul eden, çok merhametli olan ancak sensin.
يُرِيدُ اللّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ =Allah size açıklamak ve sizden öncekilerin yollarını göstermek ve tevbenizi kabul etmek ister. Allah Bilen'dir, Hakim'dir.(4/Nisa-26)

FECR 06 Şubat 2015 09:46

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
حَمَلَ - ِ حَمْلاً =Taşımak
(حمل (المرأة = Hamile kalmak
حِمْلٌ ج اَحْمَالٌ =Yük
حَمْلُ البَيْرَقِ =Bayraktarlık
حَمَّلَ التُّهمَة =Suç arttı
حَمَّلَ الدَّيْنَ =Borç yükseltti
حمل السلاح =Silah taşıma
حَمَلَ اللآفِتَاتَ =Pankratlar taşıdı
حمل اللواء =Sancağı taşımak
حَِمْلُ بَعِيرٍ= Deve yükü
حِمْلٌ ثَقِيلٌ= Ağır bir yük
حمل ثقيل =Baskın yük

إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاء حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ =Şüphesiz, su bastığı vakit sizi gemide biz taşıdık (69/Hakka-11)
وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا =Zulüm yüklenen ise kaybetmiştir.(20/Taha-111)
مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا =Her kim O Kur'ân'dan yüz çevirirse, kıyamet günü ağır bir günah yükü yüklenecektir.(20/Taha-100)

FECR 08 Şubat 2015 09:17

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
سُرِقَ المَالُ =Mal çalındı

سَرَقَ مِنْهُ =Ondan çaldı

سَرَقَهُ = Onu çaldı

سَرِقَ اللِّصُّ المَتَاعَ=Hırsız eşyayı çaldı

وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ =Erkek olsun, kadın olsun, hırsızlık edenlerin, elde ettiklerine karşılık, Allah tarafından ibret verici bir
ceza olarak kesin ellerini ve Allah, üstündür, hüküm ve hikmet sahibidir.(5/Maide-38)

قَالُواْ إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ =Şöyle dediler: “Eğer o çalmışsa ondan önce onun kardeşi de çalmıştı.(12/Yusuf-77)

ارْجِعُواْ إِلَى أَبِيكُمْ فَقُولُواْ يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ =Babanıza dönün ve deyin ki: «Ey babamız! Şüphesiz oğlun hırsızlık etti. (12/Yusuf-81)

إِلاَّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ =Fakat kulak hırsızlığı yapan olursa, parlak bir ateş onu kovalar.(15/Hicr-18)

FECR 09 Şubat 2015 11:46

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
فَهِمَ التِّلْمِيذُ المَسْأَلَةَ =Öğrenci meseleyi anladı
فهم الكلام =Sözü anladı
فَهْمُ الأَخْلاَقِ =Ahlak anlayışı
فهم بسرعة =Anlayıvermiş

FECR 10 Şubat 2015 16:01

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
فَرَّحَ الفُؤَادَ =Gönlü şenletti
فَرِحَ الوَلَدُ =Çocuk sevindi
فَرِحَ بِهِ كَثِيراً =Onunla çok sevindi
فرح شديد =Düğün bayram etmek
فَرَحّْتُهُ =Onu sevindirdim
وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ =Biz insana katımızdan bir rahmet tattırdığımız zaman ona sevinir (Şura-48)

فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُولِ اللّهِ وَكَرِهُواْ أَن يُجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ = Allah'ın Resûlüne muhalefet etmek için geri kalanlar (sefere çıkmayıp) oturmaları ile sevindiler; mallarıyla, canlarıyla Allah yolunda cihad etmeyi çirkin gördüler (9/Tevbe-81)

FECR 11 Şubat 2015 09:38

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
KÖK / MAZİ FİİL: تَبِعَ = peşinden gitti, uydu

İSİM: تَبَعٌ = teba / Izleme, uyma, taraftar, bağlılık

İFTİAL BABINDAN = اِتَّبَعَ = peşi sıra gönderdi, tabi oldu, kovaladı

اِتَّبَعَ الحَمِيْة =Perhiz yapmak
اِتَّبَعَ الزَّمَانَ =Zamana uymak

أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللّهِ كَمَن بَاء بِسَخْطٍ مِّنَ اللّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ =Allah'ın rızasına uyan kimse, Allah'ın hışmına uğrayan gibi midir? Bu kimsenin varacağı yer cehennemdir; o ne kötü varılacak yerdir! (Al-i İmran-162)
وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَآئِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللّهِ مِن شَيْءٍ =Atalarım İbrahim, İshak ve Ya'kub'un dinine uydum. Allah'a herhangi bir şeyi ortak koşmamız bize yaraşmaz (12/Yusuf-38)

وَلَن تَرْضَى عَنكَ الْيَهُودُ وَلاَ النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ= Kendi dinlerine uymadıkça, Yahudi ve Hıristiyanlar senden asla hoşnud olmayacaklardır.(2/Bakara-120)

FECR 13 Şubat 2015 20:44

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
ثَقِفَ الرَّجُلُ ثَقْفاً و ثَقَفاً =Adamın eli çabuk ve becerikli oldu,elinden geldi
ثَقَفَ فُلاَناً =Filandan daha becerikli oldu
أَثْقَفُ =En kültürlü
ثقافة الآخر =Ötekinin kültürü
ثقافة البيعة = Biat kültürü
ثقافة الحوار =Diyalog kültürü
ثَقَافَةُ الدِّيمُقْرَاطِيَّةِ =Demokrasi kültürü
ثقافة السلام =Barış kültürü
ثقافة العنف =Şiddet kültürü
ثَقَافَةُ المُجْتَمَعِ =Toplumun kültürü
ثقافة المساءلة=Soruşturma kültürü
ثَقَافَةٌ سِيَاسِيَّةٌ =Siyasi kültür
ثقافة صحراوية =Çöl kültürü
ثَقَافَةٌ عَالَمِيَّة =Dünya kültürü
ثَقَافَةٌ عَامَّةٌ =Genel kültür
ثقافة عثمانيّة =Osmanlı Kültürü
ثِقَافَةٌ كُرْدِيَّةٌ =Kürt Kültürü
ثقافة محليّة =Yerel Kültür
ثقافة مشتركة =Ortak kültür
ثَقَافَةٌ مَوْسُوعِيَّةٌ =Ansiklopedik kültür
ثقافة مؤسساتية =Kurum kültürü

FECR 14 Şubat 2015 18:09

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
شُقَّةٌ فَاخِرَةٌ =Lüks daire

شُقَّةٌ لِلبَيبْعِ =شقة للبيع =Satılık daire

شُقَّةٌ مَفْرُوشَةٌ= Döşeli daire

شَقَّةٌ =Apartman katı


FECR 15 Şubat 2015 16:29

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
سَاقَ ـُـ سَوْقاً و سِيَاقاً و سِيَاقَةً و مَسَاقاً =İleri sürmek,sevk etmek,araba ile götürmek,sürüp götürmek

سَاقَ الجَيْشَ إِلَي الجَزِيرَةِ =Adaya ordu sevketti

سَاقَ الشَّاحِنَةَ =Kamyonu sürdü

سَاقَ السَّيَّارَةَ =Arabayı sürdü

سَائِقُ الحَافِلَةِ =Otobüs şöförü

سَائِقُ الدَّبَّابَةِ =Tank şöförü,tankçı

سائق السيارة =Taksi şöförü

سَائِقُ الشَّاحِنَةِ = Kamyon şöförü

سَائِقُ الطَّاقْسِي = Taksi şöförü

سائق القطار = Makinist

سائق السيارة الملغومة =Mayınlı otomobilin şöförü

سَائِقُ الشَّاحِنَةِ الكَبِيرَةِ = Tır şöförü

سائق عجلة القمام =Çöplük arabacısı

سَائِقُ سيَّارَةِ الجِيبِ =Jeep şöfürü

سائق تاكسي الأنفار = Dolmuşcu

FECR 18 Şubat 2015 09:36

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
بَحْثُ الإِمْكَانِيَّات =İmkanları araştırmak

بحث الشكوي =Şikayetleri görüşmek

بَحْثُ العَرْضِ =Teklifi görüşmek

بحث القضية =Sorunu görüşmek

بَحْثُ المَسَائِلِ = Sorunları görüşmek

بَحْثُ المُوَازَنَةِ = Bütçeyi görüşmek

بَحْثُ المَوْضُوعَاتِ =Konuları görüşmek,araştırmak

بحث إجتماعيّ =Sosyal araştırma

بَحْثٌ و إِنْقَاذٌ =Arama ve kurtarma

بَحْثٌ دَقِيْقٌ =Dakik araştırma

مباحث جنائيّة =Kriminal araştırmalar

باحث جنائية =Cinayet polisi

مباحث عامة =Toplum polisi



SAAT: 15:37

vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

User Alert System provided by Advanced User Tagging v3.2.6 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306