Medineweb Forum/Huzur Adresi

Medineweb Forum/Huzur Adresi (https://www.forum.medineweb.net/)
-   Genel Arapça (https://www.forum.medineweb.net/524-genel-arapca)
-   -   Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime.. (https://www.forum.medineweb.net/genel-arapca/30822-medineweb-uyeleri-her-gune-bir-arapca-kelime.html)

FECR 09 Ocak 2015 16:37

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
Kar gibi beyaz= ?

FECR 09 Ocak 2015 16:43

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
ثَلَجَ ـُِـ ثَلْجاً =Kar yağmak,karlamak,içine kar,buz,koymak,kar yağdırmak,ıslatmak

ثَلْجٌ إِصْطِناعِيٌّ =Yapay buz

ثَلِجٌ و يقال مَاءٌ ثَلِجٌ اي بارد مِثْلَ الثَّلْجِ =Kar ve kar suyu denilir yani kar gibi soğuk

FECR 11 Ocak 2015 13:44

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
بَاعَ البَيْتَ =Evi sattı
بَاعَ بِالجُمْلَةِ =Toptan sattı
بَاعَ بالمُفَرَّقِ =Perakende sattı
بَاعَ بِالوَكْسِ =Zararına sattı
بَاعَ البِضَاعَةَ بالتَّقْسيطِ =Malı taksitle sattı
بَاعَ البِضَاعَةَ بِرَأْسِمَالِهَا =Malı sermayesine sattı
بَاعَ الثَّوْبَ بِالأَرْشِ =Elbiseyi fiyatından aşağı miktar ile sattı
بَاعَ عُثْمَانُ فَرَساً =Osman bir at sattı
باع علي القماش =Ali kumaşı sattı

FECR 13 Ocak 2015 09:18

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
شَرَّ الأُمُورِ مُحْدثَاتُهَا وكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلالَةٌ = İşlerin en kötüsü din adına sonradan ortaya çıkarılan bidatlardır. Her bidat da sapıklıktır”, (Müslim)

بِدْعَةٌ حَسَنَةٌ = İyi bid'at
بِدْعَةٌ سَيِّئَةٌ = Kötü bid'at
بِدْعَةٌ مُبَاحَةٌ =Fayda ve zararı olmayan bid'at


ضْعَةٌ ( ج ) بِضَعٌ : قطعة من اللحم =küsür,miktar,birkaç,parça,kısım,et parçası
و في الحديث الشريف الإيمان بِضْعَةٌ و سبعون شُعْبَةٌ = Bir hadiste şöyle geçer: İman yetmiş küsür şubedir
بِضْعَةُ رِجَالٍ = Bir kaç adam
بضعة السمك = Balık dilimi
في بضعة السنوات الأخيرة = Son bir kaç yıl içinde
فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ = Böylece birkaç sene zindanda kaldı.(Yusuf-42)

FECR 15 Ocak 2015 12:20

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
رَفَعَ ـَـ رَفْعاً =Yükseltmek,kaldırmak,götürmek,refetmek,yürüyüşünd e acele olmak,şereflenmek,ezanı okumak
رَفْعُ الإِنْتَاجِ =Üretimi artırmak
رَفْعُ الأَثْقَالِ =Halter
رَفَعَ الأَذَانَ =Ezanı okudu
رَفَعَ الأَقْدَاحَ= Kadehleri kaldırdı
رَفَعَ الأَنْقَاضَ =Enkazı kaldırdı
رَفَع التَّحَدِّيَّات =Sorunları kaldırdı
رَفَعَ التَّقْرِيرَ = Rapor sundu
رَفَعَ الجَلْسَةَ =Oturuma ara verdi
رَفْعُ الجَنَابَةِ =Cünüplüğü gidermek
رَفْعُ الحُدُودِ =Sınırları kaldırmak
رفع الحصار=Ambargonun kaldırılması
رَفَع الحِصَار= Ablukayı kaldırmak
رفع الحصانة عن .. =Dokunulmazlığı kaldırmak
رَفْعُ الرَّقَابَةِ = Sansürü kaldırmak

رَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ =(Allah) onların bazısının derecelerini yükseltti (2/Bakara-253)
وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ =Ve anne babasını tahtın üstüne çıkarttı. (12/Yusuf-100)
وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ = (2 =ve Tur'u tepenize dikmiştik (2/Bakara-93)

FECR 16 Ocak 2015 10:42

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
قَرَضَ ـِـ قَرْضاً = Kesmek,kemirmek,şiir söylemek,geçmek,dizmek,karşılık vermek,delmek,dereyi geçmek,fare elbiseyi yemek,mükafatlandırmak,borç etmek,ölmek,borç vermek,ceza veya mükafat vermek,anlatmak,yemek,borç almak,ceza veya mükafat vermek,parmak

قِرْضٌ : قَرْضٌ =Borç,kredi,ödünç,karz

قَرَضَ الدَّرَاهِمَ = Para borç etti

قَرَضَ الشِّعْرَ =Şiir söyledi,dizdi

قَرَضَ المَكَانَ =Yerden ayrılıp saptı

قَرَضَ الوَادِيَ =Vadiyi aştı

قَرْضٌ إِسْتِهْلاَكِيٌّ =Tüketim kredisi

قَرْضٌ إِسْلاَمِيٌّ =İslami kredi

قرض بنكي =Banka kredisi

قَرْضٌ تَشْجِيعِيٌّ =Teşvik kredisi

قَرْضٌ حَسَنٌ =Karz-ı hasen,faizsiz ve karşılıksız verilen borç para

قَرْضٌ خَارِجِيٌّ =Dış kredi

قرض شخصي = Şahsi kredi

قَرْضٌ شَعْبِيٌّ = Halk kredisi

قَرْضٌ عَقَارِيٌّ = Emlak kredisi

قَرْضٌ فَرْدِيٌّ = Bireysel kredi

مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً =Allah'a, kat kat karşılığını arttıracağı güzel bir ödünç takdiminde kim bulunur? (2/Bakara-245)

Hâdimul İslam 16 Ocak 2015 11:24

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
Hocam bunlar ne..borç kredisiyle bitiyor sanmıştım :)bir sürü kredi varmışya...ezberlencek çok şey var çoookkkafrn*

FECR 01 Şubat 2015 21:00

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى =Şüphesiz O gizliyi de, gizlinin gizlisini de bilir.(20/Taha-7)

قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ =De ki: «Onu, göklerin ve yerin sırrını bilen indirmiştir. (25/Furkan-6)

يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهرَكُمْ = (O) sizin gizlediğinizi de açığa vurduğunuzu da bilir.(6/En'am-3)

FECR 02 Şubat 2015 09:05

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
أَطْعَمَهُ عَسلاً =Ona bal yedirdi
طعم التراب = Toprak tadı
طعم الحشرات = Böcek yemi
طعم الفخ = Tuzak yemi
طعم الورق =Yaprak aşısı
طَعْمٌ ج طُعُومٌ = Tat
طعم مالح = Tuzlu tat
وَهُوَ يُطْعِمُ وَلاَ يُطْعَمُ =O Allah yedirir/doyurur/rızık verir ama kendisi yedirilmiyendir (6/En'am-14)
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ = Beni yediren, içiren O'dur.(26/Şura-79)

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا=Ve sevdiği taamı (yemeği), miskinlere (fakir ve yoksullara), yetimlere ve esir olanlara yedirirler.(76/İnsan-8)
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ =Onlardan bir rızık istemem; Beni doyurmalarını da istemem.(51/Zariyat-57

FECR 02 Şubat 2015 09:05

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
أَطْعَمَهُ عَسلاً =Ona bal yedirdi
طعم التراب = Toprak tadı
طعم الحشرات = Böcek yemi
طعم الفخ = Tuzak yemi
طعم الورق =Yaprak aşısı
طَعْمٌ ج طُعُومٌ = Tat
طعم مالح = Tuzlu tat
وَهُوَ يُطْعِمُ وَلاَ يُطْعَمُ =O Allah yedirir/doyurur/rızık verir ama kendisi yedirilmiyendir (6/En'am-14)
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ = Beni yediren, içiren O'dur.(26/Şura-79)

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا=Ve sevdiği taamı (yemeği), miskinlere (fakir ve yoksullara), yetimlere ve esir olanlara yedirirler.(76/İnsan-8)
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ =Onlardan bir rızık istemem; Beni doyurmalarını da istemem.(51/Zariyat-57

FECR 03 Şubat 2015 11:24

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
تَابَ اللهُ عَلَيْنَا =Allah tevbemizi kabul etti
تَابَ إِلَي اللهِ تَعَالِي = Allah Teala'ya tevbe etti
فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِكُمْ= Hemen Yaratıcınız’a tövbe edin. (2/Bakara-54)
تُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ =Tevbemizi kabul et; zira, tevbeleri çokça kabul eden, çok merhametli olan ancak sensin.
يُرِيدُ اللّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ =Allah size açıklamak ve sizden öncekilerin yollarını göstermek ve tevbenizi kabul etmek ister. Allah Bilen'dir, Hakim'dir.(4/Nisa-26)

FECR 06 Şubat 2015 09:46

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
حَمَلَ - ِ حَمْلاً =Taşımak
(حمل (المرأة = Hamile kalmak
حِمْلٌ ج اَحْمَالٌ =Yük
حَمْلُ البَيْرَقِ =Bayraktarlık
حَمَّلَ التُّهمَة =Suç arttı
حَمَّلَ الدَّيْنَ =Borç yükseltti
حمل السلاح =Silah taşıma
حَمَلَ اللآفِتَاتَ =Pankratlar taşıdı
حمل اللواء =Sancağı taşımak
حَِمْلُ بَعِيرٍ= Deve yükü
حِمْلٌ ثَقِيلٌ= Ağır bir yük
حمل ثقيل =Baskın yük

إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاء حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ =Şüphesiz, su bastığı vakit sizi gemide biz taşıdık (69/Hakka-11)
وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا =Zulüm yüklenen ise kaybetmiştir.(20/Taha-111)
مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا =Her kim O Kur'ân'dan yüz çevirirse, kıyamet günü ağır bir günah yükü yüklenecektir.(20/Taha-100)

FECR 08 Şubat 2015 09:17

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
سُرِقَ المَالُ =Mal çalındı

سَرَقَ مِنْهُ =Ondan çaldı

سَرَقَهُ = Onu çaldı

سَرِقَ اللِّصُّ المَتَاعَ=Hırsız eşyayı çaldı

وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ =Erkek olsun, kadın olsun, hırsızlık edenlerin, elde ettiklerine karşılık, Allah tarafından ibret verici bir
ceza olarak kesin ellerini ve Allah, üstündür, hüküm ve hikmet sahibidir.(5/Maide-38)

قَالُواْ إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ =Şöyle dediler: “Eğer o çalmışsa ondan önce onun kardeşi de çalmıştı.(12/Yusuf-77)

ارْجِعُواْ إِلَى أَبِيكُمْ فَقُولُواْ يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ =Babanıza dönün ve deyin ki: «Ey babamız! Şüphesiz oğlun hırsızlık etti. (12/Yusuf-81)

إِلاَّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ =Fakat kulak hırsızlığı yapan olursa, parlak bir ateş onu kovalar.(15/Hicr-18)

FECR 09 Şubat 2015 11:46

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
فَهِمَ التِّلْمِيذُ المَسْأَلَةَ =Öğrenci meseleyi anladı
فهم الكلام =Sözü anladı
فَهْمُ الأَخْلاَقِ =Ahlak anlayışı
فهم بسرعة =Anlayıvermiş

FECR 10 Şubat 2015 16:01

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
فَرَّحَ الفُؤَادَ =Gönlü şenletti
فَرِحَ الوَلَدُ =Çocuk sevindi
فَرِحَ بِهِ كَثِيراً =Onunla çok sevindi
فرح شديد =Düğün bayram etmek
فَرَحّْتُهُ =Onu sevindirdim
وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ =Biz insana katımızdan bir rahmet tattırdığımız zaman ona sevinir (Şura-48)

فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُولِ اللّهِ وَكَرِهُواْ أَن يُجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ = Allah'ın Resûlüne muhalefet etmek için geri kalanlar (sefere çıkmayıp) oturmaları ile sevindiler; mallarıyla, canlarıyla Allah yolunda cihad etmeyi çirkin gördüler (9/Tevbe-81)

FECR 11 Şubat 2015 09:38

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
KÖK / MAZİ FİİL: تَبِعَ = peşinden gitti, uydu

İSİM: تَبَعٌ = teba / Izleme, uyma, taraftar, bağlılık

İFTİAL BABINDAN = اِتَّبَعَ = peşi sıra gönderdi, tabi oldu, kovaladı

اِتَّبَعَ الحَمِيْة =Perhiz yapmak
اِتَّبَعَ الزَّمَانَ =Zamana uymak

أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللّهِ كَمَن بَاء بِسَخْطٍ مِّنَ اللّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ =Allah'ın rızasına uyan kimse, Allah'ın hışmına uğrayan gibi midir? Bu kimsenin varacağı yer cehennemdir; o ne kötü varılacak yerdir! (Al-i İmran-162)
وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَآئِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللّهِ مِن شَيْءٍ =Atalarım İbrahim, İshak ve Ya'kub'un dinine uydum. Allah'a herhangi bir şeyi ortak koşmamız bize yaraşmaz (12/Yusuf-38)

وَلَن تَرْضَى عَنكَ الْيَهُودُ وَلاَ النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ= Kendi dinlerine uymadıkça, Yahudi ve Hıristiyanlar senden asla hoşnud olmayacaklardır.(2/Bakara-120)

FECR 13 Şubat 2015 20:44

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
ثَقِفَ الرَّجُلُ ثَقْفاً و ثَقَفاً =Adamın eli çabuk ve becerikli oldu,elinden geldi
ثَقَفَ فُلاَناً =Filandan daha becerikli oldu
أَثْقَفُ =En kültürlü
ثقافة الآخر =Ötekinin kültürü
ثقافة البيعة = Biat kültürü
ثقافة الحوار =Diyalog kültürü
ثَقَافَةُ الدِّيمُقْرَاطِيَّةِ =Demokrasi kültürü
ثقافة السلام =Barış kültürü
ثقافة العنف =Şiddet kültürü
ثَقَافَةُ المُجْتَمَعِ =Toplumun kültürü
ثقافة المساءلة=Soruşturma kültürü
ثَقَافَةٌ سِيَاسِيَّةٌ =Siyasi kültür
ثقافة صحراوية =Çöl kültürü
ثَقَافَةٌ عَالَمِيَّة =Dünya kültürü
ثَقَافَةٌ عَامَّةٌ =Genel kültür
ثقافة عثمانيّة =Osmanlı Kültürü
ثِقَافَةٌ كُرْدِيَّةٌ =Kürt Kültürü
ثقافة محليّة =Yerel Kültür
ثقافة مشتركة =Ortak kültür
ثَقَافَةٌ مَوْسُوعِيَّةٌ =Ansiklopedik kültür
ثقافة مؤسساتية =Kurum kültürü

FECR 14 Şubat 2015 18:09

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
شُقَّةٌ فَاخِرَةٌ =Lüks daire

شُقَّةٌ لِلبَيبْعِ =شقة للبيع =Satılık daire

شُقَّةٌ مَفْرُوشَةٌ= Döşeli daire

شَقَّةٌ =Apartman katı


FECR 15 Şubat 2015 16:29

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
سَاقَ ـُـ سَوْقاً و سِيَاقاً و سِيَاقَةً و مَسَاقاً =İleri sürmek,sevk etmek,araba ile götürmek,sürüp götürmek

سَاقَ الجَيْشَ إِلَي الجَزِيرَةِ =Adaya ordu sevketti

سَاقَ الشَّاحِنَةَ =Kamyonu sürdü

سَاقَ السَّيَّارَةَ =Arabayı sürdü

سَائِقُ الحَافِلَةِ =Otobüs şöförü

سَائِقُ الدَّبَّابَةِ =Tank şöförü,tankçı

سائق السيارة =Taksi şöförü

سَائِقُ الشَّاحِنَةِ = Kamyon şöförü

سَائِقُ الطَّاقْسِي = Taksi şöförü

سائق القطار = Makinist

سائق السيارة الملغومة =Mayınlı otomobilin şöförü

سَائِقُ الشَّاحِنَةِ الكَبِيرَةِ = Tır şöförü

سائق عجلة القمام =Çöplük arabacısı

سَائِقُ سيَّارَةِ الجِيبِ =Jeep şöfürü

سائق تاكسي الأنفار = Dolmuşcu

FECR 18 Şubat 2015 09:36

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
بَحْثُ الإِمْكَانِيَّات =İmkanları araştırmak

بحث الشكوي =Şikayetleri görüşmek

بَحْثُ العَرْضِ =Teklifi görüşmek

بحث القضية =Sorunu görüşmek

بَحْثُ المَسَائِلِ = Sorunları görüşmek

بَحْثُ المُوَازَنَةِ = Bütçeyi görüşmek

بَحْثُ المَوْضُوعَاتِ =Konuları görüşmek,araştırmak

بحث إجتماعيّ =Sosyal araştırma

بَحْثٌ و إِنْقَاذٌ =Arama ve kurtarma

بَحْثٌ دَقِيْقٌ =Dakik araştırma

مباحث جنائيّة =Kriminal araştırmalar

باحث جنائية =Cinayet polisi

مباحث عامة =Toplum polisi


FECR 21 Şubat 2015 14:18

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
إجْتَمَعَ =Bölük bölük birikip toplanmak,birleşmek,içtima olmak,bir araya gelmek,biriyle buluşmak,biriyle bir araya gelmek,derlenmek

اِجْتَماعُ الصَّحَفِيّين =Basın toplantısı

اجتماع تمهيدي = Ön toplantı

اِجتماع كبير = Büyük miting

اِجتماعيّ = Sosyolog

اجتماعي = Toplumsal

اِجْتِمَاعِيٌّ =Sosyal

اِجْتِمَاعِيٌّ = Sosyolojik, toplumsal

إِجْتِمَاعَاتٌ = Toplantılar

FECR 22 Şubat 2015 09:01

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
صَرَخَ ـَـ صُرَاخَةً =Bağırmak,çağırmak,feryat etmek,çığlık atmak, çığlık koparmak,şikayet etmek,haykırmak

صَرَخَ - ُ صُرْخة =Serzenişte bulunmak

صرخة مفجعة ، صرخة حزينة =Ciğeri yakıcı çığıltı

صَارِخٌ =Bağıran,çağıran,çığlık atan,imdat isteyen,yardım isteyen

تصَارُخ =Ağlaşmak

مَصَارَخَة = Bağrışmak

صَرَّاخٌ =Haykıran,bağırtkan,çığırtkan

صُراَخ =Feryat etmek

صِراخ = Ünlem

تصرّخ = Şamata etmek


Medineweb 28 Şubat 2015 16:08

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
fecr hocam rubai mezid/mücerred fiillerle ilgili biraz konu anlatımı yapabilirmisiniz

FECR 04 Mart 2015 12:43

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
Alıntı:

Medineweb Üyemizden Alıntı (Mesaj 374898)
fecr hocam rubai mezid/mücerred fiillerle ilgili biraz konu anlatımı yapabilirmisiniz

MÜCERRED VE MEZÎD FİİLLER

Arapça’da fiiller kök harfleri bakımından ikiye ayrılır:

1. Mücerred fiiller : Asıl kökleri 3 veya 4 harften oluşan fiiller.

2. Mezîd fiiller: Aslı 3 veya 4 harften oluşan mücerred fiillere harf eklenmesiyle oluşan fiiller.

Kuruluşu üç harften oluşan fiillere sülâsi mücerred denir.

نَصَرَ عَلِمَ فَتَحَ gibi.

Kuruluşu dört harften oluşan fiillere rübâi mücerred denir.

(yuvarladı) gibi. دَحْرَجَ – يُدَحْرِجُ – دَحْرَجَةً

Fiilin kök harflerinin üzerine bir, iki veya üç harf eklenerek elde edilmiş fiillere “Mezid Fiil” denir Mezid fiil, harfleri artırılmış fiil demektir. İster üç harfli olsun, ister dört harfli olsun, mücerred fiilin üzerine harf eklenerek yeni fiiller elde edilir. Fiilin harf sayısının artması anlamı üzerinde ekti eder.
Örneğin, نَزَلَ “indi” demek iken, أَنْزَلَ olduğunda “indirdi” anlamına gelir. Yine خَرَجَ “çıktı” demek iken, أَخْرَجَ olduğunda “çıkardı” anlamına gelir.

SÜLÂSİ MEZİD FİİLLER: Üç harften oluşan fiil köküne 1,2 VEYA 3 harf ilave edilmiş olan fillere "mezid (ilaveli) fiil" denir.
Sülasi mezid fiiller 3'e ayrılır

1) SÜLÂSİ MEZİD RUBAÎ FİİLLER: Kök harflerine 1 (bir) harf ilave edilerek harf sayısı 4'e çıkarılan fillerdir. 3 kalıbı vardır. Tüm mezid fiiller masdarlarına göre isimlendirilirler.

A-إِفْعالٌ (İF'ÂL) Kalıbı: Sülâsî fiilin kökünün başına bir elif (ا) ilavesiyle kurulur. Arttırılmış fiiller genellikle masdarının adıyla anılır, üçlü fiiller bu grubun kalıbına girer yani mâzî muzâri ve masdar harekeleri girdiği kalıbın aynısı olur.
أَعْلَمَ (Bildirdi) يُعْلِمُ (Bildiriyor) إِعْلاَماً (Bildirmek)

B-تَفْعِيل (TEF'İL) Kalıbı:Sülâsî mücerred fiilin ortasındaki harfi şeddeli okumak suretiyle 4 harfe çevirerek tef’îl bâbı yapılır.
عَلَّمَ (Öğretti) يُعَلِّمُ (öğretiyor) تَعْلِيمَةً / تَعْلِيماً (Öğretmek)

C-ُمفَاعَلَة (MUFAALE) Kalıbı:Sülâsî mücerred fiilin fâe’l-fiili ile ayne’l-fiili arasına elif ( ا ) eklenmesiyle olur.Mezîd fiiller içinde iki masdar kullanan tek kalıptır.Hangisinin daha yaygın olduğu zamanla öğrenilir.

كَاتَبَ (Yazıştı) يُكَاتِبُ (Yazışıyor) كِتاَبٌ /مُكَاتَبَةً (Yazışmak)

2) SÜLÂSİ MEZİD HUMASÎ FİİLLER: Kök harflerine 2 (iki) harf ilave edilerek harf sayısı 5'e çıkarılan fillerdir. 5 kalıbı vardır.

A-إِنْفِعَال (İNFİAL) Kalıbı: Sülâsi mücerredin başına إنْ harflerinin eklenmesiyle yapılır. Şekil olarak malûm, anlam olarak meçhûldür.

اِنْكَسَرَ (Kırıldı) -يَنْكَسِرُ (Kırılıyor) -اِنْكِسَاراً (Kırılmak)

B- إِفْتِعَالٌ (İFTİAL) Kalıbı: İftiâl babı, mazi fiilin başına esreli hemze ( اِ ) ve birinci harfinden sonra “te” (تَ ) ilavesiyle yapılır. Bu sayede fiil 5 harfli yapılmış olur
اِجْتَمَعَ (Toplandı) -يَجْتَمِعُ (Toplanıyor)-اِجْتِمَاعٌ (Toplanmak)

C- إِفْعِالَل (İF'İLAL) Kalıbı:İf’ilal babı, sülasi fiilin başına esreli hemze ( اِ) getirmek ve son harfini şeddelemek suretiyle yapılır. Bu sayede fiil 5 harfli yapılmış olur

اِصْفَرَّ (Sarardı) -يَصْفَرُّ (Sararıyor) -اِصْفِرَارٌ (Sararmak)

D-تَفَاعُل (TEFAUL) Kalıbı: Sülâsî fiilin başına bir تَ harfi ile fâel fiili ile aynel fiili arasına bir elif ilavesiyle yapılır.Bu bab iki veya daha çok kişiler arasındaki işbirliğini anlatır.
تَبَاعَدَ (Uzaklaştı) -يَتَبَاعَدُ (Uzaklaşıyor)-تَبَاعُداً (Uzaklaşmak)

E-Sülasi bir fiilin başına تَ getirilerek ve aynı zamanda sülasi fiilinin ikinci harfine (aynel fiil) ــّ ile harekelenmesiyle elde edilir.
تَكَبَّرَ (Büyüklendi)-يَتَكَبَّرُ (Büyükleniyor) -تَكَبُّرٌ (Büyüklenmek)

3) SÜLÂSİ MEZİD SUDASÎ FİİLLER: Kök harflerine 3 (üç) harf ilave edilerek harf sayısı 6'e çıkarılan fillerdir. 4 kalıbı vardır.
A- إِسْتِفْعَال (İSTİF'AL) Kalıbı: Mâzî fiilin başına إسْتَ yaniإ س ve ت harflerinin eklenmesiyle yapılır.
اِسْتَغْفَرَ (Bağış, af istedi) -يَسْتَغْفِرُ (Af istiyor) -اِسْتِغْفاَراً (Af istemek)

B- إِفْعِيالَلٌ (İF'İLAL) Kalıbı:İf’ilal babı, sülasi fiilin başına esreli hemze ( اِ) getirmek ve son harfini şeddelemek suretiyle yapılır. Bu sayede fiil 5 harfli yapılmış olur.

اِحْمَرَّ (Kırmızılaştı)-يَحْمَرُّ (Kırmızılaşıyor)-اِحْمِرَارٌ (Kırmızılaşmak)

C- إِفْعِوّاَلٌ (İF'İVVAL) Kalıbı:فَعَلَ nin baş tarafına bir hemze, aynıyla lâmı arasına şeddeli bir vav ilavesiyle bu bab elde edilir.اِفْعِوَّالٌ babı mübalağa için kullanılır.

اِجْلَوَّذَ- يَجْلَوِّذُ- اِجْلِوَّاذٌ (Hızlı yürümek) Buna örnektir

D- إِفْعِيعَال (İF'ÎLAL) Kalıbı:فَعَلَ nin baş tarafına bir hemze, aynıyla (ikinci harfiyle) lâmı (üçüncü harfi) arasına bir vav ve ayın cinsinden bir harf ilave edilmek suretiyle bu bab elde edilir.
اِحْلَوْلَى يَحْلَوْلِى اِحْلِيلاَءٌ (tatlı olmak, tatlı bulmak) bu babın örneğidir.Bu bab, mânâya mübalağa (abartma) kazandırmak içindir.

RUBAÎ FİİLLER (Dört Harfli fiiller): Kök hali dört harften oluşan fillere denir
Rubâî Mucerred Fiiller
Arapçada asıl (kök) harfleri dört olan fiillere rubâî mücerred (ilâvesiz dörtlü)fiiller denilir.
Rubâî mücerredin bir babı vardır. O da:
فَعْلَلَ- يُفَعْلِلُ- فَعْلَلَةٌ وَفِعْلاَلٌ babıdır.
دَحْرَجَ – يُدَحْرِجُ – دَحْرَجَةٌ (yuvarlamak), rubâî mücerrede örnektir.
Bu bab gelen fiillerin çoğu müteaddî, bazıları da lâzımdır. Örnek:
دَحْرَجَ اللاَّعِبُ الكُرَةَ . Oyuncu topu yuvarladı.
عَسْعَسَ اللَّيْلُ Gece karanlığı bastı.
Rubâînin Mezîdi Südâsî Fiiller
Rubâînin mezîdi sudâsînin iki babı vardır.
اِفْعَنْلَلَ-يَفْعَنْلِلُ-اِفْعِنْلاَلٌ . 1 babı:
فَعْلَلَ nin baş tarafına bir hemze, aynıyla birinci lâmı arasına bir nun ilave
edilmek suretiyle bu bab elde edilir.
اِحْرَنْجَمَ-يَحْرَنْجِمُ-اِحْرِنْجَامٌ (toplanmak) fiili bu baba örnektir. Bunun rubâîsi, حَرْجَمَ
(topladı) fiilidir.
اِفْعِنْلاَلٌ babı, mutavaat (dönüşlülük) için kullanılır.
اِفْعَلَلَّ-يَفْعَلِلُّ-اِفْعِلاَّلٌ . 2 babı:
فَعْلَلَ nin baş tarafına bir hemze ile ikinci lam cinsinden bir harf ilave
edilerek bu bab elde edilir.
اِطْمَأَنَّ-يَطْمَئِنُّ-اِطْمِئْنَانٌ (yatışmak) fiili buna örnektir. Bunun rubâîsi طَمْأَنَ
(yatıştırdı) fiilidir.
اِفْعِلاَّلٌ babı, mutavaat (dönüşlülük) ifade eder.

Medineweb 04 Mart 2015 19:10

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
çok teşekkür ederim hocam Allah razı olsun..cevabızı notlarıma ekledim :):)

FECR 06 Mart 2015 13:20

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
سِرُّ الأَسْرَار = Sırların sırrı

سر الحــــياة =Yaşamın sırrı

سِرُّ العَمَلِ =İşin sırrı

سِرُّ اللُّغَةِ =Dilin sırrı

سِرُّ المِهْنَةِ =Mesleğin sırrı

عَمَلٌ سِرّاً =Gizlice çalışmak

فَرَّ سِرّاً =Gizlice kaçtı

سِرٌّ كَاتِمٌ =Gizli sır

إِفْشَأءُ سِرٍّ عَيْبٌ =Bir sırrı ifşa etmek ayıptır

سَرَّ ـُـ سُرُراً و مَسَرَّةً=Sevindirmek,memnun etmek

سُرَّ الرَّجُلُ يُسَرُّ سُرُواً بِهِ =Adam onunla sevindirdi,mesrur oldu

كل سر جاوز الإثنين شاع =İki kişi aşan sır yayılır


FECR 08 Mart 2015 11:53

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
حَاوَلَ =Teşebbüs etmek,çırpınmak ,denemek,davranmak,yeltenmek

حَاوَلَ الإِغْتِيَالَ =Suikasta teşebbüs etmek

حَاوَلَهُ=Onu elde etmeğe çalıştı

حَاَوَلَ الفِرَارَ مِنَ السِّجْنِ =Hapishaneden kaçmaya çalıştı

حَاوَلَ الدُّخُولَ إِلَي المِنْطِقَةِ المَحْظُورَةِ =Yasak bölgeye girmeye uğraştı,çaba gösterdi

محاولة الاعتداء = Saldırı girişimi

محاولة الإحتيال = Dolandırıcılık girişimi

مُحَاوَلَةُ الإِخْفَاءِ =Gizleme teşebbüsü

مُحَاوَلَةُ الإغْتِيَالِ =Suikast girişimi

محاولة الإنقاذ =Kurtarma teşebbüsü

أَحْبَطَ مُحَاوَلَةَ الإِغْتِيَالِ =Suikast girişimini boşa çıkardı

أَحْبَطَ مُحَاوَلَةَ الإِنْقِلاَبِ =İnkilap girişimini önledi,boşa çıkardı

نَجَا مِنَ مُحَاوَلَةِ الإغْتِيَالِ بِأُعْجُوبَةٍ =Suikast teşebbüsünden kıl payı kurtuldu

نَجَا الوزِيرُ مِن مُحَاوَلةِ الإغْتِيَالِ بأُعْجُوبَةٍ =bakan süikast teşebbüsünden kıl payı kurtuldu

FECR 11 Mart 2015 10:37

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
وَلَّي : Vali tayin etmek,vali eylemek,vali ve mutasarrıf kılmak,mütevellilik kimseye asla kar etmemek üzere bey ve nakil
etmek,atamak,görevlendirmek,dönmek,ıraz ettirmek ve baktırmak,iktidara gelmek,vali olmak,yüz döndürmek,bir işe mutasarrıf kılmak,kaçmak,arkasını döndürmek,geri dönmek,gelmek,yüz çevirmek,bir şeyden yüz çevirip uzaklaşmak,ayrılmak,taze hurma kurumağa yüz tutmak

وَلِيٌّ ( ج ) أَوْلِيَاءُ و أَوْليَةٌ و =Veli,dost,yandaş taraftar,yar,evliya,aziz,patron,bir şeyin sahibi,yakın,bir işi üzerine alıp icrasını yüklenen,yağmurdan sonra yağan yağmur

وَليُّ التِّلْمِيذِ = Öğrencinin velisi

وَلِيُّ الشَّيْطَانِ =Şeytanın dostu

ولي العهد =Veliaht

الزبون ولي نعمتنا =Müşteri veli nimetimizdir

تَوْقِيعُ وَلِيُّ الأَمْرِ =Velinin imzası

ولي النعمة =Nimet sahibi

أَوْلِيَاءُ =Veliler,yöneticiler,otoriteler

أَوْلِيَاءُ بَغْدَادَ =Bağdat evliyaları

إجتماع أولياء الأمور =Veliler toplantısı

اَلْمُسْتَوْلِيّ =İstilacı


FECR 20 Mart 2015 16:56

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
سَقَطَ آخِرُ الوَرَقِةِ =Son yaprak düştü

سقَطَ فِي الغَرْقَةِ =Batağa düştü

سَقَطَ فَمَاتَ =Düştü ve bunun neticesi olarak öldü

سَقَطَ زَيْدٌ =Zeyd düştü

سَقَطَ بالإِنْقلاَبِ =İnkılapla düştü

سَقَطَ قِنَاعُهُ =Maskesi düştü

سقَطَ مِنَ الإعْتِبَارِ =İtibardan düştü

سَقَطَ مِنَ العَيْنِ =Gözden düştü

اِسْقَط =İskonto

سُقوطُ الأَجْسَامِ =Cisimlerin düşmesi

سُقُوطُ الثُّلُوجِ =Kar düşmek

سقوط الطائرة المروحية =Helikopter düşmek

FECR 21 Mart 2015 18:45

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
فَرِحَ الوَلَدُ =Çocuk sevindi

فرح شديد =Düğün bayram etmek

فَرَّحَ : تَفْرِيحاً =Sevindirmek,ferahlandırmak,gönül açmak,şenlendirmek,şenletmek

فَرَحّْتُهُ =Onu sevindirdim

فَرّحْ =Sevindir

فَرِح =Keyifli

فَرَّحْتُ خَالِداً =Halid'i sevindirdim

فَرِحْتُ لِقُدوُمِ الأَصْدِقَاءِ =Dostlarımın gelişine sevindim

فرحة العيد =Bayram sevinci

فَارِحٌ =Sevinen,sevinçli,mesrur,şad olan


Hâdimul İslam 23 Mart 2015 13:41

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
müddessir suresini işlerken hiç dikkat etmemişim...bunun gibi başka ayetlerde varmıdır acaba kuranda..

FECR 23 Mart 2015 13:52

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
Alıntı:

mihrinaz Üyemizden Alıntı (Mesaj 377187)
müddessir suresini işlerken hiç dikkat etmemişim...bunun gibi başka ayetlerde varmıdır acaba kuranda..

[Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...]

Hâdimul İslam 24 Nisan 2015 18:16

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
[Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...]

Hâdimul İslam 24 Nisan 2015 18:17

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
[Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...]

FECR 26 Nisan 2015 13:01

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
الَّذِينَ آمَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللّهِ أَلاَ بِذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ =Bunlar, iman edenler ve kalpleri Allah'ın zikriyle mutmain olanlardır. Haberiniz olsun; kalbler yalnızca Allah'ın zikriyle mutmain olur.(13/Rad-28)

وَضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللّهِ= Ve Allah, (korkudan) emin ve mutmain (huzurlu, tatmin olmuş) olan bir şehri (halkını) misal verdi. Onun rızkı, heryerden bol bol geliyordu. Fakat o (şehir halkı), Allah’ın ni’metlendirmesine nankörlük etti. (16/Nahl-112)

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ =Ey mutmain (tatmin bulmuş) nefis (89/Fecr-27)

Hâdimul İslam 30 Nisan 2015 13:48

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
hocam başka kelimeler de tüetebiliriz değilmi..

saygı gösterdi yada saygı göstermek sevgi göstermek ,ilgi göstermek kelimelerinide aynı şekil üzeremi kuruyoruz farklımı..

FECR 30 Nisan 2015 19:27

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
Alıntı:

mihrinaz Üyemizden Alıntı (Mesaj 380485)
hocam başka kelimeler de tüetebiliriz değilmi..

saygı gösterdi yada saygı göstermek sevgi göstermek ,ilgi göstermek kelimelerinide aynı şekil üzeremi kuruyoruz farklımı..

Türetilebilir

Mesela:
اَبْدَى تَوَجُّهاً=Teveccüh göstermek

اَبْدَى لَهُ القَرَابَة =Yakınlık göstermek

FECR 04 Mayıs 2015 09:22

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
ترك الأثر =Eser bırakmak

تَرْكُ الأَدَبِ =Edepsizlik

ترك الأمانة =Emaneti bırakmak

رك الحرب =Savaşı bırakmak

تَرْكُ الفَرَاغِ =Boşluk bırakmak

ترك القمة =Zirveyi bırakmak


FECR 04 Mayıs 2015 13:20

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
فَحَصَ ـَـ فَحْصاً عَنْ =bir şeyi muayene etmek,imtihan etmek,bir şeyin iç yüzünü öğrenmek için eşelemek,sınamak,kontrol etmek,yağmur toprağı aktarmak,açmak,yoklamak,araştırmak,aramak,inceleme k,test etmek

فَحَصَ البَوْلَ =İdrarı tahlil etti,muayene etti

فَحَصَ السَّيَّارَةَ =Otomobili muayene etti

فَحْصُ المَرْكَبَاتِ =Araç muayenesi

فَحْصُ المُنَشِّطَاتِ =Doping muayenesi,doping kontrolü

فَحْصٌ أَلَكترُونِيٌّ =Elektronik muayene

فَحْصٌ بَالِستِيٌّ =Balistik inceleme

فَحْصٌ جُرْثُومِيٌّ =Biyolojik muayene

فَحْصٌ دَوْرِيٌّ =Periyodik muayene

فحص شامل =Tıbbi muayene

فحص مجاني =Ücretsiz muayene

فَحْصٌ نَوَوِيٌّ =Nükleer muayene

FECR 05 Mayıs 2015 10:46

Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..
 
طوال الرحلة =Yolculuk boyunca

طَوَالَ خَمْسَةِ أَيَّام = Beş gün boyunca


طَوِيل ج طِوَال =Uzun (çoğul) Uzunlar


طُوَّالٌ =Pek uzun,çok uzun


SAAT: 18:28

vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

User Alert System provided by Advanced User Tagging v3.2.6 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320