![]() |
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım Alıntı:
boyunduruğa koşturmak,bir şeyi bir şeye yanaştırıp bitiştirmek,birbirine çatmak,bir araya getirmek,ulaştırmak,bir nesneyi bir nesneye bağlamak,koşmak,yaklaştırmak,birleştirmek,satmak,ç atık kaşlı olmak Dediğiniz mana doğrudur |
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım Allah razı olsun.. |
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım kale innehu yekulu inneha bakaratun la faridun ve la bikr(bikrun)..bikr kelimesi bekaret ile aynı kökten mi? yani buradaki ineğin,daha gelişmemiş,bakir olanlardan seçilmeyeceğini mi söylüyor? |
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım Alıntı:
soruları fecr sormuyor mu hep siz soruyorsunuz? |
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım Ne demek istediğinizi anlayamadım... Eğer fazla soru sorduğumu düşünüyorsanız,azaltayım.. |
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım Alıntı:
|
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım Alıntı:
بَقَرَةٌ = İnek بَاكِرَةٌ = bakire Biri "kaf" ile diğeri "kef" iledir |
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım ve kânû min gablu yesteftihûne alellezîne keferû..bakara 89 kenü fiili ,ingilizcedeki gibi am,is,are yerine de mi kullanılıyor? kenü min gablu:onlar daha önce idiler.. Burada kenü: idiler manasında mı? Ve lemmâ câehum kitâbum min ındillâhi ..Allah katından size bir kitap geldiğinde..Bakara 89 lemma; ne mana katıyor? |
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım Alıntı:
"Lemam" vaktaki , ne zaman ki anlamlarına gelir |
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] |
SAAT: 20:50 |
vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
User Alert System provided by
Advanced User Tagging v3.2.6 (Lite) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.